See Arlima.
Atkinson, Keith, "The French and Italian Translations of Boethius's Consolatio Philosophiae by Bonaventura da Demena," Carmina Philosophiae 7 (1998): 67-80.
Babbi, Anna Maria, "Dal franco-italiano al veneto: un esercizio di auto traduzione," Quaderni di lingue e litterature 18 (1993): 41-58.
Busby, Keith, Codex and Context: Reading Old French Verse Narrative in Manuscript (New York: Rodopi, 2002), 611.
Dwyer, R.A., " Bonaventura da Demena, Sicilian Translator of Boethius," French Studies 28 (1974): 129-33.
Jung, Marc-Rene, La legende de Troie en France au Moyen Age: analyse des versions francaises et bibliographies raisonnee des manuscrits (Basel: Francke, 1996), 194-199.
Lucas, Robert H., "Mediaeval French Translations of the Latin Classics to 1500," Speculum 45 (1970): 225-253.
Peron, Gianfelice, "Cultura e pubblico del Boèce franco-italiano (Paris, B.N. ms. fr. 821)," in esti, cotesti e contesti del franco-italiano. Atti del 1° simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 aprile 1987). In memoriam Alberto Limentani, edited by Günter Holtus, Henning Krauß et Peter Wunderli (Tübingen: Niemeyer, 1989): 143-60.
Thomas, Antoine, "Bonaventure de Demena traducteur du De consolatione de Boèce," Romania 41 (1912): 615-6.
Summary by Melissa W. Kapitan