The German Crusade, 1197
[TR] This letter shows the German crusaders in the full course
of victory, which was so soon to be checked by the death of EmperorHenry
THE DUKE OF LORRANE TO THE ARCHBISHOP OF COLOGNE,
Annale Colonienses Maximi in Mon. Germ. Hist. SS., xvii,
Since we know that you rejoice greatly in the increase of our
honor and in the prosperity of all Christianity, we announce to
your discretion and prudence that after I had been chosen as the
chief of the whole army by the princes of the Roman empire [i.e.
Germany] and the barons of the kingdom of Jerusalem and the common
people, we directed our march toward Beyroot, by the advice of
the princes and of the whole army. When we, were marching in most
excellent order between Tyre and Sidon, on the night the festival
of St. Severinus, Saphadin and all the armies of Babylon and Damascus
with a great multitude of the Saracens appeared on the side of
the mountain; they surrounded our army from the rear as far as
the seacoast, and made severe and continuous attack on our
lines, and having drawn up their forces, the wicked people exercised
against us all their strength. Their purpose indeed was to pour
forth all their strength against us and make trial of all our
But God, the Protector of those who trust in Him, and who frees
the poor from the power of the mighty, snatched His poor from
the hands of the impious, and not without great injury to the
impious. For, forsooth, they left there the lord of Sidon and
very many other Saracens dead, and since then they have never
dared to attack us. Accordingly, on the same day we fixed our
tents with delight above the river of Sidon. Since, moreover,
our ships were going in advance of the army, and the Saracens
who dwelt in the fortress of Beyroot saw our ships coming, terrified
by fear, they left the very strongly fortified fortress of Beyroot.
And on the next day following with the army we took the same fortress,
which was very strongly fortified, without any difficulty.
And we found in the fortress so many weapons of arbalisters and
bowmen that twenty wagons could scarcely carry them, and so many
victuals that they were sufficient for 500 men for seven years.
Moreover, after we had made a stay of twenty days in that place,
other Saracens fearing our approach deserted the fortress which
is called Gibel [Gibelin] and another very strong fortress
which is called Lyeche [Laodicea]. Having heard of this,
and having ascertained that all the fortresses on the coast as
far as Antioch were in the hands of the Christians, we turned
towards Sidon and devastated in every direction all the land which
the Saracens held. Thus having routed the Saracens, by the aid
of the Heavenly King, so that they never dare to appear, we hope
very soon to capture the sacred city of Jerusalem. For the Saracens,
having heard that our army is unanimous and strong, never dare
to show themselves.
This is the reason that we strenuously exhort your reverence,
as much as lies in your power, to keep the memory of us alive
throughout your whole archbishopric, in behalf of our prosperity
and that of all Christianity, and to compel all in your archbishopric
who have taken the cross to fulfill their vows and to aid the
cause of Christianity. Moreover, if any wish to remain in the
land of promise, we will cause sufficient incomes to be assigned
to them in the same land. Farewell.
Trans in Dana C. Munro, "Letters of the Crusaders", Translations and Reprints from the Original Sources of European
History, Vol 1:4, (Philadelphia: University of Pennsylvania,
This text is part of the Internet Medieval Source Book.
The Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted
texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the
document is copyright. Permission is granted for electronic copying,
distribution in print form for educational purposes and personal
use. If you do reduplicate the document, indicate the source.
No permission is granted for commercial use.
© Paul Halsall December 1997