Books 1-9 | Books 10-16 | Books 17-22 | Books 23-34 | Chronique du Templier
This is the Old French version of William of Tyre, with continuations. It is something of a mongrel: (1) the translation of William, from the edition of Paulin Paris; (2) the continuation, from the Recueil des historiens des croisades; and (3) the Chronique du Templier de Tyr, from Les gestes des Chiprois as edited by Gaston Raynaud. The etext was supplied by Michael Tanksley of JHU. It leaves out the diacritical marks and the commas.
Bibliography
Source of (1)
Guilelmus, Abp. of Tyre, ca. 1130 - ca. 1190. Guillaume de Tyr et ses continuateurs, texte francais du XIIIe siecle, revu et annote par M. Paulin (Paris ... Paris, Firmin Didot et cie, 1879-80.)
Source of (2)
Recueil des historiens des Croisades : Historiens occidentaux / publie par les soins de l'Academie royale des inscriptions et belles-lettres. 5 Vols. (Paris : Imprimerie Royale, 1844-95.)
Source of (3)
Les Gestes des Chiprois : recueil de chroniques francaises ecrites en Orient au XIIIe & XIVe siecles (Philippe de Navarre & Gerard de Monteal [sic]) / publie pour la premiere fois pour la Societe de l'Orient latin. par Gaston Raynaud. (1887) [Reprinted, Osnabruck : Zeller, 1968.]
For an early English version, see
William, of Tyre, Archbishop of Tyre, ca. 1130-ca. 1190. Godeffroy of Boloyne; or, The siege and conqueste of Jerusalem, by William, Archbishop of Tyre. Translated from the French by William Caxton, and printed by him in 1481. Edited from the copy in the British... London, Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trubner & Co., 1893. [reprinted, Millwood, N.Y., Kraus Reprint Co., 1973]
For a partial modern English translation of Latin text, see
William, of Tyre, Archbishop of Tyre, ca. 1130-ca. 1190. A history of deeds done beyond the sea, by William, archbishop of Tyre... Translated and annotated by Emily Atwater Babcock and A. C. Krey. (New York, Columbia University Press, 1943), Records of civilization, sources and studies no. 35.
For a modern critical edition of William, see
William, of Tyre, Archbishop of Tyre, ca. 1130-ca. 1190. Chronique, edition critique par R.B.C. Huygens; identification des sources historiques et determination des dates par H.E. Mayer et G. Rosch. (Turnholt : Brepols, 1986)
For a partial English translation of the Old French version, see
The conquest of Jerusalem and the Third Crusade sources in translation / Peter W. Edbury. (Aldershot, Hants, England : Scolar Press ; Brookfield, Vt. : Ashgate Pub. Co., c1996.)
Contents
- LI DISSETIEMES LIVRES
- I. Du parlement lempereur et le roi de France.
- II. Coment il assiegerent la cite de Damas.
- III. Coment li jardin et li flun furent conquis.
- IV. De ce meismes.
- V. Coment la citez de Damas fu assegiee et de la traison.
- VI. Coment li Prince lessierent le siege de Damas.
- VII. Par quel raison ne firent neanz.
- VIII. Coment lempereres Conraz sen revint en sa terre.
- IX. Coment Noradins ocist le prince Raimont.
- X. Coment Noradins chevauchoit par la terre dantioche tout a volente.
- XI. De la mort le comte Jocelin.
- XII. Coment li Crestien fermerent le chastel de Gaze.
- XIII. Coment li rois Baudoins ot descord a sa mere.
- XIV. De ce meismes.
- XV. Coment li rois de Jherusalem ala secorre Antioche.
- XVI. Coment li Crestien issirent de la terre de Rohes.
- XVII. De ce meismes.
- XVIII. Coment la princesse dantioche ne se vout marier.
- XIX. Coment li cuens di Triple fu murtris.
- XX. Coment li Crestien desconfirent ne sai quanz amiraus.
- XXI. Coment Baudoins assist la cite descalone.
- XXII. De ce meismes.
- XXIII. De ce meismes.
- XXIV. De ce meismes.
- XXV. De ce meismes.
- XXVI. Coment la princesse dantioche espousa Renaut de Chasteillon.
- XXVII. Coment cil descalonne occistrent quarante Templiers et pendirent aus murs.
- XXVIII. De la grant desconfiture de ceus descalonne.
- XXIX. Coment cil descalonne se conseillerent de rendre la cite.
- XXX. Coment la citez descalonne fu rendue au roi Baudoin.
- LI DISUITIEMES LIVRES
- I. De la grant cruaute que Renauz de Chasteillon fist au Patriarche.
- II. Coment li afaires de la terre docident estoient troublez.
- III. Coment li Ospitalier fesoient grant outrage au Clergie.
- IV. Coment li Ospitalier orent petit comencement.
- V. De ce meismes.
- VI. Coment li Ospitalier furent exent.
- VII. De ce meismes et de la guerre que lapostoiles avoit a celui temps.
- VIII. Coment li Prelat porsivoient lapostoile.
- IX. Coment Habeys ocist le calife degypte.
- X. Coment li princes Renauz barroia lisle de Chipre.
- XI. Coment li Crestien trairent les Turquemenz.
- XII. Coment li Sarrazin firent grant gaing.
- XIII. Coment Noradins desconfist le roi Baudoin.
- XIV. Coment li rois Baudoins eschapa.
- XV. Coment Noradins rassist Belinas.
- XVI. Du mariage le roi de Jherusalem.
- XVII. De la maladie Noradin.
- XVIII. Coment li Crestien assistrent la cite de Cesaire.
- XIX. Coment li Crestien recovrerent une forterece quil avoient perdue.
- XX. De lelection du patriarche de Jherusalem.
- XXI. Coment li rois Baudoins desconfist Noradin.
- XXII. Dou mariage le roi Baudoin.
- XXIII. Coment li princes Renauz ot pais a lempereur Manuel de Costantinoble.
- XXIV. Coment li Ermins fist pais a lempereur.
- XXV. Coment Manuel lempereres sen retorna en sa terre.
- XXVI. Coment on eslut deus apostoiles.
- XXVII. Coment Noradins guerroia le soudan du Coine.
- XXVIII. Coment li princes Renauz fu pris en bataille des Turs.
- XXIX. Dun legat qui vint en la Sainte terre.
- XXX. Coment li rois Baudoins secorut la terre dantioche.
- XXXI. Du grant atirement que li cuens de Triple fist por sa sereur.
- XXXII. De la mort la roine Melissent.
- XXIII. Coment li cuens de Triple greva les terres de lempire.
- XXXIV. De la mort le roi Baudoin le tiers.
- LI DIZNUEVIEMES LIVRES
- I. Du coronement le roi Amauri.
- II. De la maniere le roi Amauri.
- III. Coment larcevesques Guillaumes de Sur mostra par raison quil seroit autres siecles.
- IV. Coment li rois Amauris fu premierement mariez.
- V. Coment li rois Amauris guerroia premiers en Egypte.
- VI. Coment Pierres larcevesque de Sur morut.
- VII. Coment li Crestien firent grant domage a Noradin.
- VIII. Coment Noradins desconfist les Crestiens.
- IX. Coment li cuens Tierris de Flandres sen ala en la Sainte terre.
- X. De la delivrance le prince dantioche.
- XI. Coment li califes de Baudas envoia tuer la calife degypte.
- XII. Coment li rois Amauris ala secorre le calife degypte.
- XIII. De Babiloine et du Cahere.
- XIV. Du grant peril de vent que li rois Siracons ot es deserz.
- XV. Des covenances que li rois Amauris et Savar firent ensemble.
- XVI. Des granz richesces et des granz biautez et des granz delices qui estoient au Cahere.
- XVII. De ce meismes et coment li Califes estoit noblement.
- XVIII. Du calife de Baudas et de celui degypte.
- XIX. Coment li Mescreant se descorderent de la loi Mahomet.
- XX. Coment la gens Siracon furent desconfit en une isle.
- XXI. Coment li rois Amauris chacoit Siracon par Egypte.
- XXII. De la maniere du pais degypte.
- XXIII. Coment li rois Amauris et Siracons se combatirent.
- XXIV. Coment li rois Amauris et Siracons assistrent la cite dalixandre.
- XXV. De la noblesse de la cite dalixandre.
- XXVI. Coment cil dalixandre estoient apresse de cest siege.
- XXVII. Coment Siracons parla a Huon de Cesaire de faire pais.
- XXVIII. Coment Siracons et li Rois et li soudans degypte furent acorde.
- XXIX. Coment cil dalixandre issirent hors por esgarder les Crestiens.
- XXX. Coment li Rois sen revint en Surie.
- LI VINTIESMES LIVRES
- I. Coment li Rois fu coronez et prist a femme Marie.
- II. Daucunes choses qui avindrent en la terre a ce tens.
- III. Coment Manuel lempereres et li rois Amauris sacorderent daller en Egypte.
- IV. Porquoi li rois Amauris vout guerroier ceus degypte.
- V. Coment li rois Amauris prist Belbes a force.
- VI. Coment le rois Amauris assist le Cahere.
- VII. Coment li rois Amauris se parti degypte.
- VIII. Coment li rois Amauris leissa le siege du Cahaire.
- IX. Coment Syracons ocist le Soudan et morut.
- X. Coment Salehadins ocist le Calife.
- XI. Des messages que li Crestien envoierent por querre aide.
- XII. De ce meismes.
- XIII. Coment li rois Amauris ala en Egypte par terre et la navie par mer.
- XIV. Coment li rois Amauris assist la cite de Damiete.
- XV. De ce meismes.
- XVI. Coment li Rois se parti du siege de Damiete.
- XVII. Du grant crolle qui avint au tens le roi Amauri.
- XVIII. Coment Salehadins assist le chastel de Daron.
- XIX. Coment li rois Amauris resqueist le Daron.
- XX. Coment Salehadins ala en Egypte.
- XXI. Coment li rois Amauris sen ala en Costantinoble.
- XXII. Coment li Empereres receut le Roi ennorablement.
- XXIII. Des granz richeces que li Rois vit en Costantinoble.
- XXIV. De ce meismes.
- XXV. De ce meismes.
- XXVI. De la grant desloiaute Melier le frere Toros.
- XXVII. Coment Salehadins corut par la terre des Crestiens.
- XXVIII. Coment Raimonz cuens de Triple issi de prison.
- XXIX. Coment li sires des Harzassis se vout crestienner.
- XXX. Coment li Templier ocistrent les messages.
- XXXI. De la mort le roi Amauri.
- LI VINT ET UNIESMES LIVRES
- I. Du coronement Baudoin qui puis fu mesiaus.
- II. De ce meismes.
- III. Coment Miles de Planci fu ocis.
- IV. Coment li cuens de Triple ot le bail le Roi.
- V. Coment Salehadins ot le roiaume de Damas.
- VI. Par quel raison li Crestien estoient au desouz.
- VII. Coment Salehadins conquist presque tout leritaige Noradin.
- VIII. De la mort Mainar de Baruth.
- IX. De ce meismes.
- X. Coment lempereres Manuel fu desconfis.
- XI. De Guillaume le marchis de Montferrat.
- XII. Coment li cuens Phelippes de Flandres se contint mauvesement en la terre doutre mer.
- XIII. De ce meismes.
- XIV. Des messages lempereur Manuel.
- XV. De ce meismes.
- XVI. De ce meismes.
- XVII. Coment li Crestien assistrent le chastel de Harenc.
- XVIII. De ce meismes.
- XIX. Coment Salehadins barroia le pais descalone.
- XX. Coment li Rois mesiaus desconfit Salehadin malement.
- XXI. De ce meismes.
- XXII. Coment li Bedouin tollirent le hernois Salehadin.
- XXIII. Coment li cuens de Flandres sen retorna sanz rien faire.
- XXIV. Du general Concile qui fu a Rome.
- XXV. Coment Onfroiz du Toron fu morz.
- XXVI. Coment li rois mesiaus desconfit les correeurs Salehadin.
- XXVII. Coment Salehadins desconfist le roi mesel.
- XXVIII. Coment Salehadins fist abatre le gue Jacob.
- LI VINT ET DEUSIESMES LIVRES
- I. Des trives que li Crestien pristrent a Salehadin.
- II. Coment Salehadins destruioit la Sainte terre doutre mer.
- III. Par queus terres li arcevesques Guillaumes vint du Concile.
- IV. Coment li rois Baudoins maria une seue sereur a Onfroiz.
- V. Coment Buiemonz menoit mauvese vie a la Crestiente.
- VI. Coment li princes dantioche fu escommeniez et de la grant traison qui fu en Costentinoble.
- VII. De la mort le fil Noradin roi de Damas.
- VIII. De la descorde qui sordist entre le Roi et le conte de Triple.
- IX. De la grant desloiaute que li Grifon firent aus crestiens latins en Costantinoble.
- X. De ce meismes.
- XI. De ce meismes.
- XII. Coment li crestien Latin se vengierent des Grieus crestiens.
- XIII. Coment une nef des Crestiens despeca a Damiete par tempeste.
- XIV. Coment li Sarrazin abatirent un fort chastel des Crestiens.
- XV. Coment li Crestien desconfirent Salehadin.
- XVI. Coment Salehadins guerroia les Crestiens et assist la cite de Baruth.
- XVII. Coment li Rois mesiaus mut por desassegier Baruth.
- XVIII. Coment Salehadins guerroia les gens de sa loi.
- XIX. Coment li Crestien gasterent la terre entor Damas.
- XX. Coment li Crestien reconquistrent un chastel que Salehadins leur avoit tolu.
- XXI. Coment li Crestien firent grant gaaing en la terre de Damas.
- XXII. De la taille que li Crestien firent entreus.
- XXIII. Coment Salehadins conqueroit sur la gent de sa loi.
- XXIV. De la mesaise le Roi et coment la baillie du roiaume fu donee a Guion de Lesignen.
- XXV. De la venue Salehadin.
- XXVI. De la grant famine qui courut parmi nostre gent.
- XXVII. Coment Salehadins assist le chastel du Crac.
- XXVIII. Coment li Rois mesiaus fist couroner Baudoin son neveu.
- XXIX. Coment Salehadins se departi du Crac.
I. Du parlement lempereur et le roi de France.
Conraz lempereres dalemaigne doit estre premiers nomez; il fu a ce parlement et messires Otes ses freres qui estoit preudes clers evesques de Frisingue; Estiennes levesques de Mez en Loheraine; Henris levesques de Toul freres le conte Tierri de Flandres; Theodins qui estoit nez de Tiescheterre evesques de Port qui par le comandement lapostoile estoit legaz en lost lempereur. Des princes de lempire i fu Henris dux dosteriche freres lempereur; uns autres dux qui avoit non Guelfes riches hom et puissanz estoit avec eus et Ferris li dux de Soave nies lempereur de son frere ainz ne qui fu empereres apres son oncle et bien governa lempire par sens et par vigueur; Hermanz li marquis de Verone et Bertouz de Andes qui puis fu dux de Baviere; Guillaumes li marquis de Montferrat serorges lempereur; li cuens de Blandras qui avoit la sereur au marquis Guillaume: andui estoient haut home de Lombardie. Tuit cist estoient avec lempereur et des autres barons i ot assez. De lautre part fu li rois Looys de France; et Godefroiz levesques de Langres; Arnous levesques de Lisius; Guiz de Florence prestres cardonaus de leglise de Rome au titre Saint Grisogone legaz lapostoile en lost le roi de France; li cuens Roberz du Perche freres le Roi. Henris filz le vieil conte Tibaut cuens de Champaigne vaillanz juenes hom larges et de grant cuer. Il avoit a femme la contesse Marie fille le roi de France. Avec eus estoit li cuens Tierris de Flandres riches princes et puissanz serorges estoit le roi Baudoin de Jherusalem. Si estoit la Yves de Neele en leveschie de Noion uns hom loiaus et sages. Mainz autres preudomes i ot du roiaume de France que len ne puet mie touz nomer. De la terre doutremer i furent li rois Baudoins et sa mere la bone dame sage viguereuse et de bone contenance. Evesques i ot assez; il i fu Fouchiers li patriarches de Jherusalem; Baudoins arcevesques de Cesaire; Roberz arcevesques de Nazareth; Rogues evesques dacre; Bernarz evesques de Saiete; Guillaumes evesques de Baruth; Adans evesques de Belinas; Girauz evesques de Bethleem; Roberz mestre du Temple; Raimonz mestres de lhospital. Des barons lais i furent: Manessiers li connestables le roi; Phelippe de Naples; Elinanz de Tabarie Girarz de Saiete Gautiers de Cesaire Paiens sires de la terre outre le flun Jordain; Omfrois du Toron Guiz de Baruth. Assez i ot des autres qui tuit estoient assemble dedenz la cite dacre por prendre conseil en quel partie len porroit mieuz fere la besoigne Nostre Seigneur de afebloier ses anemis et de croistre le pooir des Crestiens.
II. Coment il assiegerent la cite de Damas.
Maintes paroles ot dites a ce conseil et pluseurs resons mostrees a mener lost des Crestiens en diverses parties; mes au darrenier sacorderent tuit a une chose et fu fermez li conseuz a ce que len iroit asseoir la cite de Damas. Li bans fu criez communement que a un jor qui nomez fu venissent tuit apareillie chascuns selonc son pooir a la cite de Tabarie. Ce fu en lan de lincarnacion Nostre Seigneur mille et cent et quarante set au vintecinquiesme jor de mai. Cist haut home qui venu estoient au pelerinage et li autre du roiaume de Jherusalem vindrent tuit apareillie a cheval et a pie a Tabarie et diluec jusques a Belinas qui est apelee en levangile la Cesaire Phelipe. La vraie croiz fu la portee si com estoit la costume au jor de lors quele aloit premiere es granz besoignes. Iluec parlerent li grant home a ceus de la terre qui bien savoient lestre du pais et nomeement la seance de la cite de Damas. Cil donerent conseil aus barons et bien fu acorde de touz que len meist premierement peine a ce que li jardin de Damas fussent pris; car il aceingnent grant partie de la ville et mout i a granz forteresces ou li Tur se fient trop. Bien sembloit estre voirs que se len poist les jardins porprendre ne se tenist pas longuement la citez. Il murent tuit ensemble lendemain et passerent le mont de Libane qui mout est renomez en Escripture et siet entre ces deus citez Belinas et Damas. Quant il furent descendu de cele montaigne jusqua une ville vindrent qui a non Daire iluec se logierent tuit ensemble. Mout fu biaus a veoir li oz car il avoient grant plente de paveillons touz nues et de maintes manieres. Pres estoient de la cite de Damas a .iiii. miles ou a cinq si quil pooient veoir tout pleinement la ville. Li Tur meismes qui dedenz estoient monterent aus murs et sur les tors por regarder lost dont il avoient trop grant peor.
III. Coment li jardin et li flun furent conquis.
Damas est la greindre citez dune terre qui a non la meindre Surie qui est apelee par autre non la Fenice de Libane; dont li prophetes dist: Li chies de Surie est Damas. Uns sergenz Abraham la fonda qui estoit apelez Damas: de lui fu ele einsi apelee. Ele siet en uns plains de que la terre est are et brehaigne se tant non come li gaaigneur la font plenteive par un flun qui descent de la montaigne que il meinent par chenels et par conduiz la ou mestiers est. Devers la partie dorient es deus rives de ce flun croissent mout grant plente darbres qui portent fruiz de toutes manieres et durent jusquaus murs de la cite. Au matin quant il fu ajorne li oz des Crestiens fu armez; et si com il estoit avant devise de toutes leur gent ne firent que trois batailles. Li rois doutre mer ot la premiere porce que sa gent savoient mieuz le pais que li pelerin qui destranges terres estoient venu. La seconde fist li rois de France por secorre se mestiers fust a ceus qui premiers aloient. Larriere garde fist lempereres et sa gent qui de sa terre estoient. En ceste maniere sen alerent vers la cite. Nequedent la citez estoit vers soleil couchant cele part dont nostre gent venoient; li jardin sieent devers Bise qui durent bien quatre miles ou cinq tuit plein darbres si granz et si espes que ce ne semble se granz forez non. Selonc ce que chascuns i a son jardin il la clos de murs de terre; quen ce pais na mie plente de pierres. Li sentier sont mout estroit dun jardin a autre; mes il i a une comune voie qui vet a la cite ou puet a peines aler uns hom atout son cheval chargie de fruit. De cele part est la citez trop fort por les murs de terre dont il i a tant et por les ruisseaus qui cueurent par trestouz les jardins et por les estroites voies qui sont bien closes deca et dela. Nequedent acorde fu que par iluec sen iroit touz li oz vers la cite por deus choses: lune fu que se li jardin estoient pris la ville seroit ausi come toute desclose et demie prise; lautre fu quil i avoit ja grant plente de fruiz touz meurs par les arbres qui grant bien feroient a lost et por les eaues qui de cele part coroient dont li oz auroit bien mestier aus homes et aus chevaus. Li rois Baudoins comanda que ses genz se meissent dedenz les jardins; mes trop ot grand force en aler par la; car derriers les murs de terre deca et dela des sentiers avoit grant plente de Turs qui ne finoient de trere par archieres quil i avoient fetes espessement; a ceus ne pooient avenir li nostre. Il en i avoit assez qui se metoient encontreus tout apertement enmi la voie et leur defendoient le pas; car tuit cil de la ville qui pooient porter armes sestoient mis hors por garder a leur pooir que noz genz ne gaaignassent leur jardins. Il i avoit de leus en leus parmi les vergiers bones torneles et hautes que li riche hom de Damas i avoient fetes por eus recevoir se mestiers fust quant il fesoient cueillir leur fruiz. Icelles estoient lors mout bien garnies darchiers qui grant mal fesoient a nostre gent; et quant il passoient pres de ces torneles len gitoit sur eus de grosses pierres: mout estoient a grant meschief. Sovent les feroit len de glaives par les archieres des murs de terre qui estoient deca et dela. Assez en ocistrent en tel maniere homes et chevaus si que maintes foiz se repentirent li Baron dont il avoient empris a asseoir la ville de celle part.
IV. De ce meismes.
Grand despit en emprist sur soi li rois Baudoins et si baron tuit; bien virent que ne porroient pas en cele maniere passer jusqua la ville sanz trop grant domage. Lors se tornerent es costez de la voie si comencierent a derompre et a abatre les murs de terre; les Turs quil trovoient dedenz la closture de ces murs surpristrent si quil ne les lessierent mie passer outre les autres murs aincois en ocistrent assez et mout en retindrent pris; einsi le firent li nostre en ne sai quanz leus. Quant li Tur qui estoient espandu par les jardins virent que noz gent aloient einsi abatant les murs et ociant les genz trop en furent espoente et senfoirent vers la ville les jardins lessierent et se receurent a granz routes dedenz la cite: lors alerent li nostre tout abandon par les sentes que nus ne se metoit encontreus. Mes li Tur sestoient bien apense que noz genz auroient mestier de venir au flun pour abruver eus meismes et leur chevaus. Pour ce si tost com il saperceurent que la citez seroit assise de cele part il garnirent mout bien les rives du flun darchiers et darbalestriers; chevaliers i mistrent il assez et sergenz por garder que li nostre naprochassent a leaue. Quant la bataille le roi Baudoin ot auques passez touz les vergiers grant talent orent de venir au flun qui coroit pres des murs de la cite; mes quant il aprochierent bien leur fu contredite leaue et furent par force li nostre reuse arrieres. Apres se ralierent et empristrent leaue a gaaignier; aus Turs assemblerent et fu li poigneiz aspres et fiers; mes la nostre gent refu flatie arrieres. Li rois de France qui chevauchoit apres a toute sa bataille se tint et atendoit por secorre aus premerains quant mestiers fust et il fussent lasse. Lempereres qui venoit derrieres demanda porque il sestoient arreste len li dist que la premiere bataille estoit assemblee aus Turs quil avoient trouvez hors de la ville. Quant li Tyois oirent ce qui sevent pou de touz atiremenz darmes et sont une gent qui rien ne pueent sofrir tantost se desrouterent et corurent tuit a desroi; lempereres meismes i fu; parmi la bataille le roi de France sen passerent tout sanz conroi jusquil vindrent au poigneiz de sus leaue. Lors descendirent tuit des chevaus; il mistrent les escuz devant et tindrent les longues espees; asprement corurent sus aus Turs si que cil ne les porent soffrir; aincois ne demora gueres que il guerpirent leaue et se mistrent dedenz la ville. Lempereres fist a cele venue un coup de que len doit touzjorz mes parler en bien; car uns Turs le tenoit mout pres qui estoit armez de haubert; lempereres fu a pie et tint en sa main mout bonne espee; il feri le Tur entre le col et la senestre espaule si que li cops de lespee descendit parmi le piz au destre coste: la piece chei qui emporta la teste le col et le destre bras. Li Tur qui ce virent ne sarresterent puis iluec aincois senfoirent dedenz la ville. Quant il raconterent aus autres le cop quil avoient veu ni ot si hardiz qui neust peor si que tuit furent desespere quil ne se poissent mie tenir contre tel gent.
V. Coment la citez de Damas fu assegiee et de la traison.
Le flun et les jardins orent noz gent gaaigniez tout a delivre; lors tendirent leur paveillons entor la cite. Granz aaisances orent des jardins en maintes manieres. Li Sarrazin monterent sur les murs et regarderent lost qui trop estoit biaus quant il fu logiez. Bien se penserent que si granz genz avoient bien pooir de conquerre leur ville peor orent mout grant quil ne feissent aucune saillie soudeinement par que il entrassent enz et les oceissent touz. Por ce pristrent conseil entreus et fu acorde que par toutes les rues de la ville en cele part ou li sieges estoit meist len bonnes barres de groz fuz en pluseurs leus. Einsi le firent porce que se li nostre se meissent dedenz tandis com il entendissent a coper ces barres li Tur sen poissent aler par les autres portes et mener a sauvete leur femmes et leur enfanz. Bien sembloit quil neussent mie corage de la ville defendre longuement se il fussent a meschief quant il ja satornoient du foir. Assez estoit legiere chose de fere si grant fet come de prendre la cite de Damas se Nostre Sires i vousist avoir ouvre. Mes par les pechiez de la Crestiente et por ce espoir que il estoie cele grant chose a fere acomplir par autres genz en aucun tens soffri lors que la malice au deable qui touzjorz est preste destorba cele haute besoigne. Mainz i avoit des Sarrazins qui avoient ja trousse toutes les choses quil en beoient a porter quant il senfoissent; mes li plus sage deus se porpenserent que des barons de la terre de Surie i avoit mainz qui estoient trop grant convoitise; bien cognurent que les cors des crestiens qui la estoient assemble ne vaincroient il mie legierement par bataille: por ce vourent essaier a vaincre les cuers daucuns par avarice. Il envoierent a ces barons leur messages trop grant avoir leur promistrent et bien les en asseurerent se il pooient tant fere que li sieges se partist diluec. Bien est voirs que cil baron furent de la terre de Surie mes leur nons ne leur lignages ne les terres quil tenoient ne nome pas lestoire; espoir porce quil i a encore vis de leur oirs qui ne le souferroient mie empais. Cil baron quant il orent empris le mestier Judas de porchacier la traison contre Nostre Seigneur il vindrent a lempereur dalemaigne et aus deus rois qui mout les creoient et leur distrent que ce navoit mie este bons conseuz dasseoir la ville par devers les jardins; car ele i estoit plus forz a prendre que devers nulle autre partie. Por ce distrent quil requeroient a ces granz seigneurs et leur looient a bone foi que aincois quil gastassent iluec leur peines et perdissent le tens feissent lost remuer et asseoir la cite en ce coste qui estoit tout droit contre le coste quil avoient assis; car si com il disoient es parties de la ville qui sont contre Orient et contre Midi navoit ne jardins ne arbres qui les poissent destorber a venir la; li fluns ni coroit mie qui fust gries a gaaignier; li murs estoit la endroit bas et foibles si quil ni covenoit ja engins a drecier aincois porroient bien estre pris de venue. Quant li Prince les oirent einsi parler et li autre baron bien cuidierent quil le deissent par bonne intencion; si les en crurent et firent crier que tuit se deslojassent et suivissent ces barons quil leur nomerent. Li traiteur se mistrent avant; tout lost menerent pres de la ville jusquil furent en la partie de quil savoient de voir quele navoit garde dassaut et ou li oz auroit greigneur soufrete de toutes choses si quil ne porroit iluec demorer en nule maniere. La fichierent les banieres aus Princes et firent les tentes drecier tout entor. Norent gueres demore en cele place quil saperceurent et sorent certeinnement que trai estoient et que par grant malice les avoit len fet venir la; car il avoient perdu le flun de que si granz genz ne se porent soffrir et les fruiz des jardins dont il avoient assez aise et delit.
VI. Coment li Prince lessierent le siege de Damas.
Viande comenca du tout a faillir en lost si que tuit en avoient grant soufrete meismement li pelerin destranges terres; car il nen pooit point venir de Surie et cil en estoient povrement garni porce que len leur avoit fet entendant que la citez seroit prise de venue ou il en troveroient assez; car ele ne se porroit tenir en nule maniere trois jorz ce disoit len: por ce ne se voudrent cil gueres chargier de viandes. Quant il se virent en ce point que toutes choses leur failloient qui mestier leur eussent trop furent correcie et esbahi; ne sentremistrent onques dassaillir a la ville car ce fust peine perdue. Li retorners a la place ou il se logierent premierement ne fust mie legiere chose; car sitost com il sen furent parti li Tur issirent hors hastivement iluec endroit et tant i firent de barres de forz pas et de tranchiees pleisseiz meismes lons et espais ou il mistrent si grant plente darchiers et darbalestriers que il fust plus legiere chose de prendre une fort cite que de retorner en ce leu par force. Du demorer en cele place savoient il de voir que ce ne pooit estre; car il ne pooient avoir a boivre ne a mengier. Por ce parlerent ensemble lempereres dalemaigne et li rois de France et distrent que cil de la terre en qui foi et en qui loiaute il avoient mis leur cors et leur homes et la besoigne Jhesucrist les avoient traiz trop desloiaument et les avoient amenez en ce leu en que il ne pooient fere le preu de la Crestiente ne leur enneurs; por ce sacorderent tuit quil sen retornassent diluec et bien se gardassent mes de traison; car bien sestoient aperceu que li polain navoient mie bon este en lost. En tel maniere sen partirent li dui plus haut home de la Crestiente et li plus puissant que rien ne firent a cele foiz qui fust ennorable a Dieu ne au siecle. Mout comencierent a eschiver en touz leur consauz les barons du pais. Cele voie meismes par ou il estoient venu tindrent il au reperier jusquil vindrent au roiaume de Jherusalem. Mout comencierent a desplaire a ces granz princes les besoignes de la terre ne riens nen voudrent puis emprendre. La menue gent de France disoient tout en apert aus Suriens que ne seroit pas bone chose de conquerre les citez a leur oes car li Tur i valoient mieuz que il ne fesoient. Jusque au tens que cele chose fu avenue demoroient assez legierement et volentiers les gens de France au roiaume de Jherusalem et mainz granz biens i avoient fez; mes puis ce fet ne porent estre si a un cuer na un acort a ceus du pais com il estoient devant; et quant il viennent aucune foiz en pelerinage si sen repartent il au plustost quil pueent.
VII. Par quel raison ne firent neanz.
Pluseurs genz se mistrent maintes foiz en queste de demander aus sages homes qui avoient este en cele besoigne por savoir certeinnement coment et par qui cele traison avoit este einsi porparlee et fete; cil meismes qui ceste estoire fist le demanda maintes foiz a pluseurs genz du pais. Diverses raisons en rendoit len que il a mises en cest escrit. Li un disoient que li cuens de Flandres fu plus achoison de ceste chose que nus autres; car sitost com il vit que li jardin de Damas estoient pris et li fluns gaaigniez par force bien li fu avis que la citez ne se tendroit mie longuement lors vint a lempereur au roi de France et au roi Baudoin et leur pria mout doucement que il li donassent cele cite de Damas quant ele seroit conquise; ce meismes requist il aus barons de France et dalemaigne qui bien si acorderent car il leur prometoit quil la garderoit mout loiaument et bien en guerroieroit les anemis Nostre Seigneur. Quant li baron de Surie loirent dire grant corrouz en orent et grant desdaing de ce que si hauz princes qui tant avoit terres en son pais et estoit la venuz purement por pelerinage voloit ore gaaignier un des plus riches membres du roiaume de Surie; mieuz leur sembloit que ce fust raisons se li rois Baudoins ne la retenist en son domaine que uns deus leust; car il sont touzjorz au contenz et au palet aus Sarrazins. Quant li autre baron sen retornent en leur pais il ne se muevent car il nont rien ailleurs. Et por ce quil leur sembloit que cil vouloit cueillir le fruit de leur travauz plus bel leur estoit que li Tur la tenissent encore quele fust donee au conte de Flandres. Por ce destorber sacorderent a fere la traison. Li autre disoient que li princes Raimonz dantioche qui trop estoit malicieus puis que li rois de France se parti de lui par mal ne fina de porchacier a son pooir coment enuis li venist et destorbier de senneur. Por ce manda aus barons de Surie qui estoient si acointe et leur pria mout de cuer quil meissent toute la peine quil porroient a destorber le preu et lenneur le roi Looys si quil ne feist chose qui ennorable li fust. Par sa priere avoient il einsi ce porchacie. Li tierz distrent la chose si com vos oistes premierement que par grant avoir que li Tur donerent aus barons fu cele grant desloiaute fete. Grant joie ot en la citez de Damas quant nostre anemi en virent einsi aler si grant gent qui contreus estoit assemblee. Encontre ce touz li roiaumes de Jherusalem en fu corociez et desconfortez quant cil grant home furent retorne. Si refu pris uns parlemenz ou il assemblerent tuit li grant baron et li meneur. La fu dit que bone chose seroit que il feissent un grant fet dont Nostre Sires fust ennorez et par que len parlast touzjorz mes deus en bien. Iluec fu amenteu que la citez descalone estoit encore au pooir de mescreanz qui seoit ausi com au milieu du roiaume; si que se len la voloit asseoir de toutes parz porroient venir viandes seurement en lost; par que il seroit legiere chose de conquerre la ville qui longuement ne se porroit tenir contre si granz genz. Assez fu parle entreus de ceste chose mes nen fu riens acorde por ce quil i avoit destorbeeur qui sen voloient mieuz retorner en leur terres que asseoir citez en Surie. Il sembloit que Nostre Sires ne vousist riens fere de sa besoigne par ces genz. Einsi se departi li parlemenz que nule chose ni ot emprise.
VIII. Coment lempereres Conraz sen revint en sa terre.
Li empereres Conraz vit que li afere de la terre doutre mer estoient en tel point que ne pooient pas li Baron legierement estre a un acort de fere ne demprendre chose qui vausist si neis que li preudome disoient que cestoit haine de Dieu et il avoit assez a fere dentendre a gouverner son empire. Por ce fist apareillier sa navie; congie prist a ceus qui remanoient si entra es nes et revint en son pais. Mes ne vesqui mes puis plus de deus anz ou de trois aincois fu morz en la cite de Baemberc et enterrez mout ennoreement en la mestre eglise de leveschie. Mout fu bons princes piteus et deboneres; granz de cors forz et biaus chevaliers bons et hardiz bien entechiez de toutes choses. Ferris ses nies dux de Soave de qui vos oistes questoit en pelerinage alez avec son oncle fu empereres apres lui; juenes hom estoit lors mes de grant maniere fu sages et viguereus. Li rois de France quant il ot demore en la terre un an tout entier et vint au terme que len apele au pais le passage de Marz si fu en Jherusalem le jor de Pasques et sa femme et si baron puis prist congie au roi Baudoin au patriarche et aus autres barons de la terre. Les nes furent apareilliees il entrerent enz et sanz destorbier sen revindrent en France. Ne demora gueres apres sa venue que il manda les barons et les prelaz de son roiaume. Lignages fu provez entre lui et la roine Alienor qui avoit este avec lui come sa femme; desevre furent par le jugement de Sainte eglise. Quant ele sen aloit en Aquitaine qui estoit ses heritages Henris dux de Normendie et cuens danjou lesposa aincois quele fust venue en son pais. Ne demora mie gramment apres ce que li rois Estiennes dangleterre morut sanz oir male et cil Henris fu rois apres lui. Li rois Looys prist a femme la fille lempereur despaigne qui ot non Marie. Ele vint en France juene pucele puis fu mout bonne dame et sage et de sainte contenance. Lors fu li Rois mieuz mariez que il navoit este avant.
IX. Coment Noradins ocist le prince Raimont.
Des ce tens en avant comenca trop a empirier le estaz des Crestiens de la Sainte terre; car leur anemi qui trop avoient doutee la venue de ces granz princes quant il virent que parti sen estoient sanz rien fere ne prisierent puis rien touz les efforz de la Crestiente. En un si grant orgueil enmonterent que bien leur estoit avis que il porroient les crestiens qui remanoient legierement touz ocire ou prendre. Sur touz les autres Noradins li filz Sanguin fu puissanz et fiers contre nostre gent. Il envoia en Orient por querre touz les chevaliers que il pot avoir en Paienime si sen entra a trop grant plente de gent en la terre dantioche. Ne douta mie que li Crestien le poissent partir de champ par bataille si vint jusqua un chastel du pais qui a non Nepe et lassist. Quant li princes Raimonz loi dire si come il estoit corageus et hastis ne vout atendre que si hom venissent a lui que il avoit envoiez querre; car en teus choses il ne creoit nul conseil aincois sen ala a pou de gent qui estoient en sa compaignie; tout droit sen vint la ou li sieges estoit. Noradins ot oie la novele que li Princes venoit qui mout estoit bons chevaliers; il ne poist pas penser quil se fust si folement esmeuz aincois cuidoit quil amenast avec lui grant plente de chevaliers; si ne losa mie atendre ainz se parti du siege et se receut en un leu plus pres diluec ou il fu asseur il et ses genz. Lors envoia sovent messages et espies por encerchier queus chevaliers li Princes avoit amenez avec lui et combien et savoir se gueres genz le sivoient apres. Li Princes qui vit que cil sen estoit partiz por lui en ot mout grant gloire et comenca a despire le pooir Noradin et aus autres Turs; car il estoit uns teus hom qui plus se fioit de soi que mestiers ne fust. Assez avoit iluec pres de ses forteresces ou il se poist estre recetez seurement et menees ses genz se il vousist a sauvete; mes il ne deigna aincois dist que por despit des Turs quil en avoit chaciez remaindroit il la nuit eu champ; en tel maniere por bobanz sabandona voiant ses anemis a grant peril. Noradins qui pres diluec estoit se prist bien garde que nules genz nestoient seurvenues au Prince et que ses pooirs nestoit creuz de rien; bien se pensa que cil qui avec lui estoient ne se tendroient mie contre sa gent: por ce sen vint a grant compaignie de Turs en la place ou li Princes estoit logiez. Il laceintrent et avironerent de toutes parz ausi com len assiet un chastel. Quant il fu ajorne lendemain li Princes se vit enclos entre ses anemis et cognut certeinnement quil navoit mie gent qui contreus se poissent tenir. Lors a primes se comenca a repentir dont il sestoit si asseurez mes ce fu a tart. Toutes voies de tant de gent com il avoit conrea ses batailles et pria a ses homes que bien se vendissent a leur anemis car de leschaper diluec estoit il neanz. La bataille comenca; li Crestien qui nestoient que un pou de gent se tindrent tant come il porent; mes au darrenier ne porent soffrir le fes de si granz routes; si senfoirent tuit desconfit fors le Prince et ne sai quanz chevaliers qui avec lui remestrent. Icil firent merveilles darmes tant com il durerent. Li Princes nomeement fesoit un grant essart entor lui de touz ceus quil ateignoit; mes a la fin fu lassez et nus ne li secorut si que tuit corurent sur lui a un fes et locistrent de glaives et despees tuit cil qui avenir i porent. Noradins qui fu mout liez de si bon chevalier quil ot desconfit et ocis li fist couper la teste et le destre braz si les emporta. Tuit cil qui remes estoient en la place avec le Prince furent mort. Entre les autres i morut uns mout vaillanz hom sages loiaus et bons chevaliers dont il firent trop grant duel en la terre dantioche Renaus des Mares avoit non. Li cuens de Rohes li avoit donnee sa fille a femme. Assez i ot morz dautres barons du pais que je ne vos sai mie nomer. En ceste maniere fu finee la vie au prince Raimont qui fu de mout grant cuer puissanz chevaliers fiers et hardiz. Lions ne lieparz ne fu onques tant dotez com si anemi le dotoient. Nequedent touzjorz fu mescheanz darmes. Des granz proeces et des beaux cops quil fist en bataille porroit len fere un grant livre; mes lestoire doit parler de ce qui apartient communement aus besoignes de la terre. Ceste chose avint lan de lincarnation Nostre Seigneur mil cent quarante huit au mois de juing le jor de la feste saint Pere et saint Pou; treize anz avoit tenue la princee. Ce avint entre la cite de Paumiers et le chastel de Ruge en leu qui avoit non Fons Murez. Li cors au prince Raimont si com il estoit despeciez fu trovez entre les autres morz par ses chamberlans qui cognurent leus de plaies de que il estoit gariz pieca. Quant li Tur se furent tret arrieres il lemporterent en Antioche et lenterrerent mout ennoreement en une ele de la mestre eglise monseigneur saint Pere entre ses ancesseurs.
X. Coment Noradins chevauchoit par la terre dantioche tout a volente.
Noradins por mostrer quil avoit fet grant chose de ce que si granz anemis de leur genz et qui tant estoit dotez par les maus quil leur avoit fet avoit ore par lui este desconfiz et ocis il prist le destre bras et la teste quil avoit sevree de lautre cors por ce fere si les envoia a leur grant chevetaine cui il obeissoient tuit; cest li califes de Baudas. Cist la refist porter par les autres princes de la terre dorient por fere esjoir ceus qui le verroient. Quant la citez dantioche ot perdue son prince qui a ce tens estoit tenuz au meilleur chevalier du monde en grant duel chei et en grant doute. Cil meismes qui crestien estoient par toutes terres quant il oirent ceste novele en furent corocie et desconforte. Icist granz anemis de nostre foi Noradins dont je vos ai parle vit bien et cognut que toute cele terre estoit ausi com cheoite en orfente; car avec le Prince i ot il ocis des greigneurs barons de la contree. Por ce ne douta mes nului ainz fist ses genz corre par tout le pais por prendre et gaster quanque il trovoit hors de forteresces. Il meismes chevaucha par delez Antioche. Les villes ardoit qui estoient pres diluec et vint jusqua un abaie de Saint Symeon qui siet en montaignes mout hautes entre la mer et Antioche. Toute festoit sa volente de la terre: puis descendi a la mer quil navoit onques mes veue et por signe de victoire et por mostrer que se la terre durast outre plus en conqueist il entra en la mer touz nuz et se baigna voiant toute sa gent. Apres sen retorna diluec et vint au chastel de Harenc: tantost fist assaillir et le prist de venue; si estoit il pres dantioche a .x. miles. Quant il lot pris il le garni bien de toutes les choses qui mestier avoient si que il poist soffrir siege et atendre secors une grant piece. Quant ce virent li chevalier de la terre et li autres pueples si furent esbahi que il ne sorent que fere ca il avoient la peor devant les euz; quil leur estoit avis que la terre se perdist toute chascun jor que il ni avoit point de defendeeur que seulement la princesse Costance qui estoit remese apres la mort son seigneur atout deus filz et deux filles qui estoient enfant. Nequedent li patriarches Aimeris qui riches estoit de grant avoir len lavoit touzjorz tenu a aver jusqua ce jor mes lors il envoia querre chevaliers soudoiers et sergenz partout et leur dona largement du suen si que leur forteresces en furent bien garnies. Li rois Baudoins oi dire cele mesaventure; bien sot que toute cele contree estoit en mal point et en grant peril; iriez en fu trop mes toutes voies dist quil i metroit conseil a son pooir. Isnelement fist semondre chevaliers assez et sen vint en Antioche sodeinnement. Quant il le virent mout furent lie et granz confort orent de sa venue. Il assembla la gent de la terre ceus qui pooient porter armes et vindrent au chastel de Harenc que Noradins avoit pris novelement si lasistrent; mes quant il orent demore ne sai quanz jorz bien virent quil nestoit mie legiers a prendre en pou de tens por ce sen partirent et vindrent en Antioche. Li soudans du Coine sot que li princes Raimonz estoit morz; si li fu bien avis que tens estoit de croistre son pooir sur les Crestiens: il assembla tant de genz que ce fu uns des granz oz qui eust pieca este trez de Turquie. Lors vint a la terre de Surie et prist citez et chastiaus assez par force. Apres vint au chastel de Torbessel et lassist car li cuens Jocelins et sa femme et si enfant estoient dedenz. Li Rois ot peor que li Tur ne preissent le chastel de Hasart; por ce envoia la Onfroi le connestable atout soissante chevaliers por le defendre. Li cuens Jocelins fu mout espoentez de ce siege si fist parler au Soudan de pais et furent les paroles accordees en tel maniere que li Soudans sen parti du siege et li Cuens li rendi touz les prisons quil tenoit de sa terre; par desus ce li donna douze armeures a chevalier. Quant li Tur sen furent parti le jor meismes jut li Cuens a Hasart apres sen ala en Antioche por veoir le Roi et le mercia mout de ce quil estoit venuz en la terre; et apres prist congie au Roi et sen retorna atout pou de compaignie quil avoit amenee. Li Rois demora en Antioche et reconforta la gent; les forteresces fist garnir et mettre a seur au plus quil pot; des autres aferes du pais devisa si quil furent assez en bon point. Apres il ot afere vers la seue terre si se parti diluec et sen revint au roiaume.
XI. De la mort le comte Jocelin.
Jocelins li cuens de Rohes qui ne sembloit mie son pere aincois estoit fous et mauvais ne ne metoit sentente se a buverie non et a luxure si quen toutes choses fesoit son noanz ot mout grant joie quant li princes Raimonz fu morz car il le haoit trop ne ne se prenoit mie garde de ce que sa terre en estoit mout afebloiee; car li Tur coroient ore pres de lui qui avant ne losoient fere. Li patriarches dantioche si com len dit lavoit mande que il venist parler a lui. Il alloit de nuiz vers Antioche a pou de genz: il se remest apres les autres entre lui et un suen escuier que nus des autres ne sen prist onques garde; il descendi por pissier mes pres diluec avoit Turs embuschiez qui la sestoient mis por rober le chemin. Quant il virent ces deus sevrez de la route il saillirent hors et le pristrent. En prison fu menez li Cuens en Halape et fu mis en fers. Ne demora gueres que de mauvestie et de mesese fu morz en la prison. La nuit que il fu pris si chevalier cuidierent tuit quil fust encore en la compaignie mes lendemain quant il fu ajorne il le quistrent partout ne le troverent mie. Lors nalerent plus avant aincois sen retornerent en leur pais et conterent cele mesaventure coment il avoient perdu leur seigneur encore ne savoient ou il estoit. Grant duel en firent par la terre porce quil remanoient einsi sanz seigneur. Ne demora gueres quil oirent noveles que leur sires estoit en prison en la cite de Halape. Sa femme en plora mout qui estoit mout bone dame de sainte vie et de nete contenance. Un fil avoit et deus filles petiz enfanz. Tant de conseil come ele pot avoir de ses barons ele crut mout volentiers et a son pooir governa la terre bien et viguereusement; si que droiz i estoit fez; les forteresces fesoit mout bien garder et garnir de toutes choses qui mestier i avoient. Partout se contint si bel la bonne dame que Deus et li siecles len savoient bon gre. A ce tens selonc ce que vos avez oi estoit la chose en tel point que la prince dantioche et la conte de Rohes estoient au governement a deus dames.
XII. Coment li Crestien fermerent le chastel de Gaze.
Quant li baron du roiaume sorent que ces deus granz baronies estoient einsi a meschief si se penserent que nestoit pas mestiers quil menassent leur afere laschement; aincois en empristrent plus viguereusement a maintenir leur terres. Li Rois et li Baron virent que cil descalone leur fesoient mal toutes les foiz quil en trovoient achoison; por ce les voudrent grever en tel maniere quil neussent pas grant bandon de corre sur eus. Il avoit une ancienne cite pres descalonne a .x. miles devers midi Gaze fu apelee. Ele estoit gaste et despeciee si que nus hom ni abitoit: ce fu une des cinq citez aus Filisteains. Li Rois et li Baron se penserent que qui la porroit refermer et garnir la citez descalone seroit enclose de toutes parz entre leur forteresces si que touz les jorz les covendroit estre au contenz et au palet de quelque part. Il sassemblerent tuit a un jor et sen vindrent a ce leu; il troverent iluec granz murailles eglises depeciees cisternes fondues puis ou il avoit beles eaues vives; bien sembloit que ceust este mout grant chose. Ele seoit en un tertre auques hautet; mes porce que laceinte des murs avoit este trop granz bien virent li preudome que nestoit pas legiere chose de tout refermer. Trop i covendroit metre lonc tens et grant despense et seroit mout gries a bien garnir. Por ce pristrent une partie de ce tertre la giterent leur fondemenz et firent tors grosses et forz les murs hauz et espais les fossez lez et parfonz. Mout fu bien fez cist chastiaus et tost; par commun conseil de touz fu donez aus Templiers; porce quil avoit lors en cel ordre assez des freres qui estoient bon chevalier et preudome. Il le receurent et garderent mout bien. Mainz granz ennuiz en firent a ceus descalone si que cil qui soloient corre par tout le pais en leur volente fussent puis tuit lie se len les lessast en pais demorer dedenz leur ville. Cele fermete siet mout bien a la Crestiente du roiaume car puis meismes que la citez descalone fu conquise de nostre gent tint ele mout grant leu et fu ausi com bone du roiaume contre ceus degypte devers midi. Quant li noviaus tens vint que len apele ver li Rois et li patriarches de Jherusalem qui orent demore en cele place jusque la mestre forteresce dedenz fu acomplie sen retornerent en la sainte cite et leissierent les freres de la chevalerie du Temple por garder ce chastel. Lors avint que la garnison des Turs qui troiz foiz ou quatre soloient venir en lan degypte a Escalone por refreschir la garde de la cite vint lors mout graindre quele ne soloit et sen ala tout droit devant ce chastel que noz genz avoient ferme. La comencierent a assaillir mout efforcieement et demorerent iluec ne sai quanz jorz: mes ni forfistrent rien ainz i perdirent plus de leur gent quil ne gaaignerent. Quant li chevetaine qui les conduisoient virent ce du siege se partirent et sen entrerent dedenz Escalone. Des ce jor en avant perdirent li Tur le pooir et le bandon de corre par la terre des Crestiens qui la estoit et quant cil degypte voloient refreschir la garnison si com il soloient ne les osoient mes envoier par terre aincois les fesoient venir par mer porce quil dotoient les genz qui gardoient cele forteresce dont je vos ai parle.
XIII. Coment li rois Baudoins ot descord a sa mere.
Endementres que li estaz de la terre de Surie estoit en bon point et les besoignes du pais aloient assez a grant pais fors que tant que la conte de Rohes estoit perdue car li Tur la tenoient et la terre dantioche estoit en grant peril porce que leur anemi coroient sovent por gaster le pais li deables qui onques nama pais se pensa coment il porroit trobler le roiaume par sa gent meismes porce quil se garantissoit bien de ses anemis de hors. Lachoison du contenz qui sourdi fu ceste: la roine Milessent qui estoit merveilles bone dame et a Dieu et au siecle quant ses mariz fu morz si com je vos ai dit remest atout deus filz qui estoient enfant. Ele qui estoit droiz oirs du roiaume garda bien et governa la terre et les enfanz viguereusement et par grant sens. Des granz aferes prenoit conseil a ses barons; mes ele qui par desus estoit quant il se descordoient savoit bien eslire li quel disoient mieuz et les plus loiaus homes creoit mieus touzjorz et a ceus se tenoit. Ses ainznez filz li rois Baudoins fesoit de toutes choses a la volente sa mere. Entre les autres barons de la terre la Roine creoit sur touz un suen cousin qui avoit non Manessiers hauz hom du pais; cist estoit plus privez de lui. Sitost com la Roine tint la terre ele le fist conestable et tout le pooir des guerres li bailla. Cil se fia tant de la dame quil monta en mout grant orgueil si quil ne portoit mie enneur aus autres barons ainz estoit a toutes genz de vilain respons et de laides paroles. Li Baron encomencierent mout a hair le pooir la Roine por amor de celui; et bien avoient talent quil ne le soffrissent pas se il ne le leissassent pour leur dame. Icist Manessiers avoit espousee une haute dame du pais qui avoit este femme Balien le vieil; ele estoit mere Huon Baudoin et Balien de Rames qui estoient freres. En ceste dame avoit il pris mout grant avoir et terre grant et riche dont il estoit encore plus enorgueilliz. Li premerains de touz ceus qui avoient torne Manessier en grant haine cestoit li Rois meismes car il disoit que cil li avoit tolue lamor et la grace sa mere si quele ne fesoit nule chose que li Rois vousist ne ne soffroit quil donast nus dons en leus ou il fussent bien emploie. En ceste haine le maintenoient li baron de la terre et aticoient plus et plus si neis que il conseilloient le Roi quil ne soffrist plus que sa mere tenist le roiaume; car il disoient que ce estoit granz hontes que il qui estoit biaus et granz et sages navoit point de pooir aincois le jostisoit encore une femme ausi com se il fust uns enfes. Li Rois par leur conseil avoit porpense que il feroit en Jherusalem mout bele feste le jor de Pasques et porteroit coronne. Li Patriarches et li autre preudome qui amoient la pais du roiaume le prierent mout par maintes foiz quil soffrist que sa mere fust coronnee avec lui; il ne leur vout otroier ainz en lessa a porter corone le jor de Pasques et lendemain. Au tierz jor quant la bone dame ne sen prist garde li Rois vint touz coronnez au moustier et tuit si baron avec lui.
XIV. De ce meismes.
La feste trespassa; li Rois retint ses barons avec lui et si i furent present li cuens Yves de Soissons et Gautiers li chastelains de Saint Omer. Devant eus touz il mist sa mere a raison et li dist quil nestoit mie bele chose que il fust plus en tel maniere; por ce voloit avoir de la terre quil gouvernast par sa volente. Tant parlerent li Baron a la Roine quele dist quele voudroit bien que li roiaumes fust partiz et que li Rois en preist lune moitie ele en eust lautre porce que tout estoit de son heritage. Bien si acorderent tuit; ele parti et li Rois prist sa part. Si ot Sur et Acre qui sont citez de la marine et toutes les apartenances. A sa mere lessa Jherusalem et Naples ausi o tout ce qui i apendoit. Quant la chose fu einsi atiriee bien cuiderent toutes les genz que bonne pais deust avoir entreus et que chascuns se deust tenir apaie de sa part: mes ne demora mie que li Rois apela entor lui un des plus hauz barons de la terre qui estoit hom de mout grant cuer; granz teneures avoit en la terre de Fenice es montaignes qui sont desur la cite de Sur; Onfroi du Toron avoit non. Celui fist il son conestable et deviseeur de toutes les choses qui a guerres apartenoient. Apres ne se tint mie a tant aincois comenca par le conseil de ses barons a movoir contenz a sa mere plus perilleusement assez quil navoit fet aincois; car il disoit que il qui estoit rois et li covenoit plus a despendre que a sa mere por les besoignes du roiaume navoit mie assez de la moitie de la terre; por ce avoit en talent que il toudroit a la Roine ce que ele en tenoit et puis len leroit a son plesir. Sa mere aperceut bien quil avoit talent de ce fere; si mist garnison dedenz Naples et la bailla a ses homes qui li avoient fet homage et juree feaute. Ele sen entra dedenz Jherusalem por fere garder la ville. Li Rois assembla chevaliers et assez autres genz si assist Manessier le conestable la Roine dedenz un chastel que len claime Mirabel. Tant le destraint la dedenz que il se rendi par force. Lors li fist forsjurer son roiaume et toute la terre doutre la mer de la. Apres sen vint devant Naples et la prist. Lors sadreca pour aler vers Jherusalem por aconsuivre sa mere. De la Roine sestoient parti li plus de ses homes qui tenoient leur terres en son pooir; si que vers lui ne regarderent onques ne foi ne serment. Aucuns en i ot qui se tindrent bien en sa feaute; ce fu li cuens Amauris de Japhe et ses filz qui juenes estoit Phelipes de Naples et Roharz li vieuz et ne sai quanz des autres; mes mout estoient pou. La Roine oi dire que ses filz estoit einsi venuz sur lui a tout son ost; si se receut en la tor de Monte Syon porce que cil leus estoit li plus forz de la cite; avec li mist ne sai quanz de ses plus loiaus barons. Li patriarches Fouchiers vit que trop estoit granz perilz de cele guerre si se pensa que bone chose seroit qui porroit apaisier cele descorde. Por ce prist avec lui des sages homes de seglise et genz de religion; si issi fors de la ville et ala encontre le Roi: mout le pria doucement et requist que il lessast cele chose quil avoit emprise. Maintes raisons li mostra quil devoit tenir la pais tele com il lavoit fete a sa mere et que mout seroient lie si anemi se li contenz duroit entreus deus; car ses pooirs en afebloieroit mout. Li Rois qui estoit corociez et bien atainez contre sa mere ne le vout croire aincois dist quil ne sen retorneroit pas. Li Patriarches qui vit bien que riens ni profiteroit sen retorna en Jherusalem mes bien li dist au partir devant touz quil avoit mauvais conseil et trop felon. Li Rois sen vint devant Jherusalem et trova les portes fermees; il fist logier son ost entor et assist la ville. Les genz du pais qui dedenz estoient sorent bien quil estoit leur sires et leur rois si le doterent a corocier ne loserent plus lessier dehors aincois li ovrirent les portes et le receurent dedenz il et tout son ost. Li Rois si tost com il fu enz sen ala a la tor ou sa mere estoit et fist drecier perrieres et mangoniaus archiers et arbalestriers mist assez entor qui ne finoient de trere a ceus qui se defendoient. Mes li chevalier qui estoient avec la Roine ne se feignoient mie de defendre ainz leur gitoient de grosses pierres pilez et quarriaus leur enveoient assez par ars et par arbalestes dont il avoient a grant plente. Ne sai quanz jorz dura einsi lassaus mout perilleusement; car il navoit entreus point de deport ausi com se la guerre fust de crestiens et de Sarrazins. Li Rois vit bien quil ne porroit gueres domagier ceus qui estoient en la tor avec sa mere et nequedent trop avoit grant despit de soi partir diluec; por ce voloit encore maintenir senresderie. Mes au darrenier bones genz parlerent a la Roine qui estoit plus sage et li mostrerent les maus qui venoient a la Crestiente de leur contenz; tant li distrent que il firent la pais en tel maniere que la Roine se tendroit a la cite de Naples et aus apartenances et leroit tout quitement a son filz Jherusalem qui estoit chies du roiaume. Li Rois fist jurer deus barons et same que de ce que sa mere tenoit rien ne li demanderoit james en sa vie. En ceste maniere revindrent en bone amor et en bone grace li filz et la mere et fu bone pais par toute la terre.
XV. Coment li rois de Jherusalem ala secorre Antioche.
Au Roi vint la novele certeine que li cuens de Rohes avoit ausi este pris par mesaventure et que toute cele terre de la estoit ausi come abandonee; car li Tur chevauchoient par tout et la gastoient a leur volente. Li pais meismes dantioche qui estoit remes en la garde dune femme avoit grant mestier de conseil et daide. Lors emprist li Rois a treire soi et sa gent la endroit: avec lui mena Onfroi son conestable et Guion de Baruth: des barons de la terre sa mere ne pot il nul avoir et si envoia il ses letres a chascun que il venist apres lui. A Triple sen vint et prist avec lui le Conte et tout son ost; lors sen partirent et vindrent en Antioche mout isnelement; car len disoit par tout et voirs estoit que li soudans du Coine qui estoit li plus puissanz de tous les Turs estoit venuz vers ces parties a si grant plente de genz que nus ne losast atendre; et avoit ja conquise grant partie de la terre qui marchissoit a lui; car cil du pais ne li osoient contretenir les forteresces aincois les li rendoient par tel covent quil fesoit conduire eus et les leur choses sauvement jusquau chastel de Torbessel. Car cil estoit si forz que bien i cuidoient estre a garant. En ceste maniere avoit ja pris touz les chastiaus de cele terre fors ne sai quanz ou il nestoit mie encore venuz. Mes ne demora gueres que unes noveles vindrent au Soudan de son pais par que il lestut a retorner et remener ses genz arrieres. Quant il sen fu partiz ne remestrent por ce les noz genz asseur; car Noradins li plus morteus anemis que la Crestiente poist avoir qui trop avoit grant pooir de terre de genz et de richeces tenoit noz crestiens si corz quil ne sosoient aparoir hors de forteresces. Aincois chevauchoit il dune part et ses coreeurs envoioit il partout por gaster et prendre quanque il trovoient. En ceste maniere estoient les genz de ces terres en peril et a grant mesaise.
XVI. Coment li Crestien issirent de la terre de Rohes.
Lempereres de Costentinoble ot oi le desconfortement ou la contez de Rohes estoit si envoia tantost un de ses barons qui amena chevaliers assez et grant plente davoir aporta en cele terre. Il parla a la Contesse et li ofri que ses sires a lui et a ses enfanz donroit chascun an une mout grant some davoir de que il porroient vivre hautement a grant enneur se ele li voloit baillier la terre et les chastiaus qui encore estoient en sa main; car il se fioit tant en ses richesces et en son grant pooir que bien avoit esperance de defendre contre les Turs ces chastiaus que len li bailleroit et de recovrer les autres par force qui ja estoient perdu. Quant li Rois de Jherusalem fu venuz en Antioche il fist venir devant lui les messages lempereur qui conterent leur parole voiant touz les Barons: li Rois leur en demanda conseil; il ne furent mie tuit a un acort car li un distrent que la chose nestoit mie encore en ce point par que il covenist a metre la terre au pooir des Grieus; li autre disoient que plus estoit seure chose quele fust en leur mains que li Sarrazin la conqueissent sur ceus qui la tenoient qui longuement ne la porroient mie defendre. Quant li Rois oi le descort entre les Barons bien se pensa que li pais ne porroit pas tenir longuement au point ou il estoit car il ni porroit pas grant demorance fere por les besoignes de son roiaume ou il li covenoit entendre ne il navoit pas si grant pooir que il poist bien garder la seue terre et la conte de Rohes qui estoit lune loing de lautre quinze jornees. La terre meismes dantioche qui entre deus estoit avoit ja ne sai quanz anz este en grant aventure et en pluseurs grevemenz: por ce sacorda li Rois que len baillast aus genz lempereur de Costantinoble les chastiaus quil demandoient par les covenances quil avoient ofertes. Bien est voirs quil navoit mie grant esperance que li Grifon qui sont moles genz et mauvaises en armes poissent longuement la terre maintenir ne bien defendre; mes se a ce venoit il voloit mieuz quele fust perdue en leur mains que en la seue. Les covenances furent asseurees devant le Roi. La Contesse et si enfant si acorderent bien; jorz fu pris et nomez a que li Rois devoit aler en la terre o toute sa gent por delivrer les chastiaus aus messages lempereur. Li jorz vint; li Rois mena avec lui le conte de Triple et les barons de sa terre et de la prince dantioche. Si vint en la terre de la conte de Rohes. Si com il avoit promis il mena les Grieus a Torbessel. La Contesse et ses enfanz et touz ceus de la ville Latins et Ermins qui issir en voloient prist en son conduit et bailla le chastel aus Grieus; puis sen ala aus autres que nostre crestien tenoient encore; car il avoient encore en lor main Torbessel Hantab Ravendel Rangulath Bile Samosat et aucuns autres: touz ceus fist bailler li Rois aus genz lempereur. Il ot avec lui grant plente de ceus de la terre qui menoient toutes leur choses en chars et en charretes sur somiers. Mout i avoit femmes et enfanz et autres genz ou il navoit point de defense. Li Rois se mist a la voie et fesoit toutes ses genz aler belement por conduire ce menu pueple jusque a sauvete.
XVII. De ce meismes.
Noradins qui estoit pres diluec avoit bien oi dire que li Rois estoit entrez en cele terre por conduire hors le pueple qui issir sen voloit et par desesperance avoit fet bailler les chastiaus du pais por tenser aus Grieus qui estoient moles genz et lasches ausi come femmes. Por le mauvais covine quil aperceut en nostre gent devint plus hardiz et plus seurs demprendre guerre contreus. Tantost assembla Turs a granz routes; bien cuida fere grant gaaing se il poist le Roi encontrer qui estoit chargiez et encombrez de cele menue gent ou il navoit point de defense et de leur hernois quil trainoient apres eus a grant peine. Il avint einsi que a peines estoit li Rois venuz a la cite de Tulube qui est pres de Torbessel a .vi. miles et avoit son charroi mis dedenz quant Noradins sordi qui covri tout le pais de sa gent. Uns chastiaus estoit pres diluec qui avoit non Hantab par ou nostre gent devoit passer; il virent que peril i avoit grant si mistrent leur gent en conroi come tuit seur de la bataille. Li Tur qui bien se pensoient que par la les covenoit aler se tenoient pres diluec com cil qui bien cuidoient estre seur de la victoire; mes il avint einsi par la merci Nostre Seigneur que li nostre furent aincois a sauvete que li Tur leur poissent mal fere. Dedenz ce chastel reposerent cele nuit leur cors et leur chevaus. Li Rois manda ses barons por soi conseiller que il feroit lendemain. Aucuns en i ot des greigneurs qui prierent le Roi quil leur donast ce chastel; car a laide Nostre Seigneur il le cuidoient bien garder et defendre contre les Turs. Li uns fu Onfrois du Toron conestables le Roi hardiz hom et de grant emprise; li autres fu uns des plus hauz barons de la prince dantioche Roberz de Sordeval avoit non. Mes li Rois sot certeinement que nus deus navoit pooir a fere ce quil prometoit; por ce ne prisa gueres leur paroles aincois vout tenir les covenances et fist livrer la forteresce aus Grieus; a ceus de la ville comanda quil sapareillassent por venir avec lui. Lors estoit grant pitiez a veoir les gentils homes du pais qui enmenoient leur femmes leur filles puceles et les petiz enfanz et lessoient leur terres et les maisons ou il avoient este ne; leur pais guerpissoient a touzjorz et ne savoient ou il devoient demorer. Au partir i avoit granz pleurs et granz criz de ceus de la terre; li autre meismes qui ce veoient en ploroient de pitie. Quant il fu a lendemain ajorne il trosserent leur hernois et se mistrent tuit au chemin; a destre et a senestre virent tantost leur anemis qui les porsivoient a granz routes. Li nostre qui avoient cinq cenz chevaliers conraerent leur batailles et atirerent coment il chevaucheroient. Li Rois fist lavantgarde por garantir ceus qui aloient au premier front. Li cuens de Triple et Onfroiz li connestables firent larriere garde et retindrent avec eus le plus des chevaliers porce que bien pensoient que li Tur les chergeroient mout plus que les autres. Li chevalier de la terre dantioche chevauchoient a destre et a senestre entre deus por garantir le gent du milieu. Leur anemi ne finerent onques tout ce jor deus aprochier et de hardoier en pluseurs leus; si que neis li hernois que len portoit sur les somiers estoient si chargie de pilez et de saietes que ce sembloient hericon; dautre part la poudre et la chaleur estoit si grant que trop estoient greve de soif et de mesese li chevalier et touz li pueples. Mes a la fin quant il comenca a avesprir et li soleuz comenca a esconser li Tur qui norent point de viande en leur ost sen partirent et orent perdu aucuns de leur meilleurs chevaliers. A grant merveille tenoient de ce que li nostre sestoient si bien contenu le jor sanz fere nul mauvais semblant es granz meschies quil avoient souferz. Onfroiz li conestables vit bien quil sen partoient si prist un arc en sa main dont il savoit mout et les comenca a porsivre; plein un tarquais de saietes i emploia dont il leur fist assez de domages que domes que de chevaus. Mes quant il se fu auques esloigniez de nostre gent uns chevaliers tur se parti des autres tout celeement qui mist jus ses armes et sen vint vers lui ses mains croisiees a ses costez por signe de reverence: cil venoit de par un grant amiraut des Turs qui estoit amis au Conestable ausi com sil fust ses freres. De par celui le salua mout ennorablement et li dist que certeins fust que Noradins se partiroit cele nuit du pais et sen iroit en sa terre; car il ne les pooit plus porsivre porce que toutes manieres de viandes estoient faillies en son ost. Li Conestables manda par message saluz a son ami et le mercia de ce quil li avoit mande puis se partirent li uns de lautre. Onfroiz du Toron sen revint a ses heberges; li oz fu logiez cele nuit en un leu que len claime Joha. Quant li Rois ot apris par son conestable le covine des Sarrazins il en fu touz liez. Lendemain se remistrent a la voie tuit ensemble. Onques ne troverent qui de rien leur destorbast. Einsi sen alerent tout enpais par leur jornees jusque il vindrent en Antioche. Quant Noradins aperceut que li Grec tenoient les forteresces que je vos ai nomees desus qui sont unes moles genz et ausi com femelin bien se pensa que il nauroient pas grant aide des Latins qui plus sont ause darmes; por ce commenca sovent a envoier correeurs qui fesoient leur chevauchiees por gaster les terres entor leur chastiaus et fesoient sovent granz assauz devant leur portes; dont trop sesbaissoient cil qui pou savoient de guerre. Apres ce il meismes venoit a grant plente de genz a cheval et a pie et asseoit premierement une forterece apres lautre; si que ne demora pas un an puis que la terre fu livree aus Grieus que Noradins lot toute conquise et prise sur eus a force. Ainsi avint par noz pechiez que toute la conte de Rohes qui estoit si bele terre et si pleinteive de bois deaues coranz et de granz praieries et de bons gaignages qui bien avoit cinq cenz chevaliers richement fievez fu perdue a la Crestiente et vint es mains aus anemis de la foi Jhesucrist qui encore la tienent a ce jor dhui. En cele seson furent mort .iii. arcevesque qui estoient souz le patriarche dantioche: cil de Rohes cil de Geraple cil de Corice. Onques puis not en leur eglise prelaz de crestiens; car li Sarrazin ont tout seurpris.
XVIII. Coment la princesse dantioche ne se vout marier.
Mout fu en grant porpens li rois Baudoins coment la citez dantioche et la terre dentor porroit estre garantie; car il avoit grant doute se il ni avoit prince que cele dame qui la governoit ne la poist mie mie bien defendre. Ausi com la contez de Rohes estoit perdue par defaute de seigneur il covenoit que il ne demorast plus en ce pais por les besoignes du roiaume qui bien le semonoient de revenir. Por ce se pensa que la chose seroit en grant peril puis quil sen seroit partiz. Il manda la Princesse et li mostra toutes ces choses debonairement; apres lamonesta et requist et pria mout docement que por garantir a la Crestiente lenneur quele tenoit esgardast et choisist un des barons qui la estoient et le preist a seigneur; car il en i avoit pluseurs qui estoient sage loial et bon chevalier par que la terre seroit bien conseillee de lun. Il estoit lors avec le Roi venuz en cel ost uns mout hauz hom de France hardiz sages et de grant emprise preuz et fiers aus armes qui mout estoit de grant afere et de grant pooir en son pais Yves de Neele avoit non cuens de Soissons. Il i restoit Gautiers de Fauquenberge chastelains de Saint Omer cortois hom bien parlanz de grant conseil et chevaliers bons. Un autre en i avoit qui estoit de grant sens et mout avoit fet darmes come cil qui estoit de grant proece Raous de Mellou avoit non; chascun de ceus eust volentiers cele dame prise a femme se ele vousist et bien fust li pais governez et defenduz par un deus; mes la Princesse qui bien avoit essaie le dangier de mari et le petit pooir que len lesse aus dames qui ont seigneur ne regarda onques a la sauvete de sa terre tant com ele fist a la seigneurie avoir et a fere sa volente. Si respondi au Roi que ele navoit talent de soi marier. Li Rois qui bien entendi quel proposement ele avoit fist semondre un grant parlement a Triple ou li baron du regne furent et cil de la terre dantioche; li Patriarches et li prelat desouz lui si assemblerent tuit. La Princesse i vint la fu assemblez touz li pooirs de la crestiente doutre mer. De maintes bosoignes i ot parle tant que len vint a metre conseil en la prince dantioche. Li Rois et li cuens de Triple qui estoient cousin a la princesse la Roine et la Contesse qui estoient ses antains se traveillerent mout a li fere changier son talent et mout li prierent que ele eust pitie de sa terre et quele preist a mari lun de ces hauz homes lequel quele voudroit; mes onques ne la porent movoir de sa volente et leur respondi quele nen feroit neant. Len disoit que li Patriarches qui mout estoit malicieus la maintenoit en ce conseil porce que tandis com ele estoit vueve ele le creoit si quil avoit la seigneurie du pais quil desirroit mout. En ceste maniere ne porent rien fere a ce parlement ainz se departirent et se retrest chascuns vers son repere.
XIX. Coment li cuens di Triple fu murtris.
Entre le conte de Triple et la contesse sa femme avoit lors un pou de contenz porce que li Cuens estoit si jalous de li quil la tenoit trop courte et li fesoit mener enuieuse vie. La roine Melissent qui estoit mout bone dame estoit venue a Triple por apaisier cele chose et por veoir la princesse dantioche sa niece. Assez parla au Conte sagement et li pria que il lessast cele folie et cele sospecon quil avoit emprise de sa femme: mes ce nestoit pas legiere chose. Quant la Roine vit quele ne feroit rien de ce vers lui si se pensa que ele enmenroit sa sereur avec lui en son pais porce quele vivoit la a trop grant mesese. Ja sen estoient ambedeus issues de la cite de Triple et mises a la voie. Li Cuens avoit convoiee sa Princesse et ja avoit pris congie de li si sen estoit partiz. En son retorner quant il voloit entrer en la porte de la cite et ja estoit dedenz la barbacane li Harsaxi li corurent sus et trestrent leur espees et locistrent iluec. Raous de Mellou dont je vos ai parle qui estoit si bons chevaliers chevauchoit avec le Conte: quant il vit ce si li corut aidier mes ni ot mie pooir aincois fu ocis avec lui et uns suens chevaliers ausi qui secorre le voust. Li Rois qui mot ne savoit de ce sejornoit a Triple et jooit aus tables. Quant li criz leva par la cite et tuit sorent cele mesaventure tuit corurent aus armes et tuit cil quil encontroient qui estoient desguise de robe ou de langage de Latins ocioient car il les tenoient tuit a Harsaxis. Quant li Rois entendi la chose trop en fist grant duel; tantost envoia querre sa mere et sa tante qui sen aloient. Quant eles furent retornees mout furent dolereuses et granz pleurs i ot et granz criz sur le cors. Apres ce li cors fu enterrez mout ennoreement. Li Rois vit bien que delaiz ni avoit mestier. Si fist venir les barons du pais devant lui et firent feeute a la Contesse et a ses enfanz. Ele avoit un fil qui avoit pres de douze anz Raimonz avoit non por son pere et une fille mainznee de lui qui avoit non Melissent. Quant li Rois ot einsi atorne ces aferes entre lui et sa mere et ses barons sen retornerent au roiaume de Jherusalem.
XX. Coment li Crestien desconfirent ne sai quanz amiraus.
Ne demora gueres apres ce que ne sai quant amiraut de Turs haut hom et puissant qui estoient frere et estoient apele en surnon Hiaroquin empristrent a venir en la terre de Jherusalem; car la sainte citez estoit leur heritage aincois que li Crestien la conqueissent. En ce proposement les avoit mis leur mere qui chascun jor les blasmoit de ce que si longuement soffroient leur desheritement et leur disoit que bien i deussent metre autre conseil. Tant les ataina de ce pluseurs foiz que il assemblerent leur pooir et voudrent chalengier par force la sainte cite. Il sen vindrent jusqua Damas; iluec sejornerent por eus apareillier et por acheter armes cil quil mestier en avoient. Cil de Damas entendirent leur emprise et le tindrent a grant folie. Mout les en blasmerent et mistrent grant peine pour eus retenir car il savoient bien que ce nestoit mie legiere chose que il avoient enpense a fere. Cil nes en voudrent croire ainz se mistrent a la voie. Tant vindrent quil passerent le flun Jordain et tuit ensemble monterent desus les montaignes ou la citez de Jherusalem siet. Quant il vindrent au mont Olivet qui est desus la ville delivrement regarderent toute la cite et les sainz leus ou nostre crestien font leur pelerinages. Entre les autres cognurent le temple Nostre Seigneur que li Tur ont en mout grant venerance. Quant les noz genz qui estoient dedenz la ville cognurent que ce estoient Sarrazin qui la sestoient mis grant peor orent que il ne venissent dedenz la cite porce quele nestoit pas bien close; et li grant home de la ville sestoient tuit assemble en la cite de Naples. Cil pristrent les armes et sen issirent tuit ensemble; Nostre Seigneur prierent que il gardast eus et leur ville de mesaventure. Lors sen alerent hardiement por assembler a leur anemis. La voie qui descent de Jherusalem en Jerico et diluec au flun Jordain est mout desaivee si que cil qui i vont sanz armes et sanz trossiaus en sont tuit encombree por les roches et por les maus trespas; car ele est toute pleine de tertres et de vaus. Les noz genz sadrecierent cele part; tant vindrent quil aconsivirent les Turs. Cil ne les atendoient gueres aincois tornerent tantost en fuie. Mes nostre crestien en ocistrent assez porce que la voie encombreuse ne les en lessoit aler. Pluseurs en i ot qui sanz cop soffrir trebuschoient contreval les montaignes qui estoient tuit debrisie et cheval et home. Se il en i avoit aucuns qui trovoient la pleine voie cil ne sen eschapoient mie car li nostre leur venoient au devant et les decoupoient touz. Li cheval aus Turs qui las estoient du lonc travail ne pooient mie longuement soffrir le poigneiz aincois leur failloient tout pleinement si que li plus deus remanoient a pie par quoi il ne pooient metre nul defense en eus. Tant i ot ocis et homes et chevaus que les noz genz ne pooient mie bien suivre ceus qui senfuioient por les voies estroites qui estoient encombrees des morz. Les noz genz nentendoient mie a concueillir leur gaaing aincois metoient toute la peine a leur anemis ocire et retenir. Cil qui sestoient assemble a Naples sorent bien que li Tur estoient passe en la terre folement et que par estovoir les covendroit a revenir por passer au gue du flun Jordain; por ce se mistrent au devant dont il avenoit que cil qui par effort de chevaus sen venoient jusque la trovoient iluec greigneur peril que il navoient eschape; car cil les ocioient touz sur le flun. Sil en i avoit aucuns qui por eschiver les noz se metoient ailleurs eu flun porce que il ne savoient mie les guez tantost perissoient en leaue. Trop furent ledement desconfit si que cil qui premierement estoient venu en grant orgueil por la grant plente de gent quil amenoient furent tost mis a petit nombre et pou de gent furent cil qui sen eschaperent si quil sen alerent tuit honteus en leur terres. Le jor i ot bien des Turs que ocis que morz en autre maniere .v m. Et ceste chose avint lan de lincarnacion Nostre Seigneur .m. .c. et .lii. le jor de feste saint Climent eu neuviesme an du regne Baudoin le tierz. Noz genz sen alerent a grant joie de la victoire; armeures emporterent assez et chevaus enmenerent dedenz Jherusalem ou il rendirent graces a Nostre Seigneur de lenneur quil leur avoit donee.
XXI. Coment Baudoins assist la cite descalone.
Quant li nostre orent einsi eue la victoire bone esperance orent en Nostre Seigneur quil leur aideroit et les maintendroit bien se il emprenoient autre chose contre les anemis de la foi. Por ce sacorderent tuit grant et petit que il greveroient les Turs descalone qui mainz ennuiz leur avoient fet. Il se penserent que entor cele cite avoit grant plente de jardins dont leur anemi avoient granz preuz et granz soulaz. Et se il les pooient estreper mout en seroient domagie et greve cil de la ville. Por ceste chose furent assemble a jor nome granz et genz et vindrent devant Escalone por estreper touz les arbres qui fruit portoient. Cil de la cite orent si grant peor deus quant il les virent que nus nissi onques hors por destorber ceus de chose quil vousissent fere. Por la coardise et por le mauvais semblant que il virent es Turs Nostre Sires leur crut es cuers greigneur hardement et leur dona esperance demprendre plus grand chose: si que ni ot celui qui ne vousist et conseillast que len asseist la ville. Tantost envoierent messages par toute la terre por semondre larriere ban et manderent que tuit venissent a ce siege quil avoient comencie a un jor quil leur mistrent. Tuit cil qui oirent la novele furent mout lie et bien sacorderent a leur emprise: volentiers vindrent au jor qui nomez estoit et se logierent avec les autres devant Escalone: et por ce que il se tenissent plus fermement en cele chose qui soudeinement leur estoit venue es cuers tuit sentrejurerent que il ne se partiroient du siege jusque la citez fust prise. Ce fu fet le jor de la conversion monseigneur saint Pol. Li Rois fu iluec qui ot fet aporter la vraie croiz et Fouchiers li patriarches de Jherusalem et .iii. arcevesque Pierres de Sur Baudoins de Cesaire Roberz de Nazareth; Ferris levesques dacre; Girarz levesques de Bethleem qui orent aucuns des abez avec eus. Il i fu Bernarz de Tremelai li mestres du Temple et Raimonz li mestres de lospital. Des barons du pais i furent Hues dybelin Phelippes de Naples Onfrois du Toron Symons de Tabarie Girarz de Saiete Guiz de Baruth Morises de Mont Roial et dui haut home du roiaume de France qui estoient aus deniers le Roi en soudees Renauz de Chasteillon et Gautiers de Saint Omer. Tuit se furent logie entor Escalone por aceindre la ville au mieuz quil porent. Lors comencierent a mettre grant peine et grant entente de grever leur anemis chascuns a son pooir.
XXII. De ce meismes.
Escalone est une des cinq citez aus Filisteains qui siet au rivage de la mer. Si est fete a la forme dun compas; la maniere de la corde qui le trenche cest li rivages de mer; lautre aceinte siet devers Orient. Toute la citez est ausi com en une fosse qui se penche vers la mer. Ele est ceinte tout entor de murgiers de terre aportee sur que li mur sieent et les torneles. Cist terrail sont ausi dur com sil fussent fet de chaut et de sablon. Li mur sont assez haut et espais. Les barbacanes forz et bien garnies devant les portes. En toute la ville na eaue corant de fontaine ne hors pres diluec; mes assez i a puis dedenz et dehors qui ont bones eaues et douces a boivre et por cuire mengiers. Grant plente i a de cisternes por abuvrer les chevaus quant mestiers est. En toute laceinte des murs na que quatre portes; en chascune a tor fort et grosse. La premiere porte qui siet devers Orient a non Porte Major de Jherusalem; porce que par iluec vet len a la sainte cite. Iluec a deus tors de ce et de la grosses et hautes si que cest la graindre forteresce de la ville. En la barbacane devant a trois issues qui meinent en divers leus. La seconde porte qui est devers Ocident est apelee la Porte de Mer porce quele descent au rivage. La tierce regarde devers Midi que len claime la Porte de Gaze porce quele oevre vers cele cite. La quarte siet devers Bise assez pres de la mer et a non la Porte de Japhe pour ce que Japhe est de cele part. La citez descalone ne pot onques avoir port ou nes se poissent garantir; quil ni a se pleine greve non si que li vent i fierent tuit abandon que nus chaables ni porroit tenir les nes queles ne se defroissassent toutes. Terre gaaignable na point entor la ville fors unes petites valees qui sont devers Bise. Nequedent li sablon en que la ville siet sont bon a porter vignes et jardins et cortillages; mes len i fet venir leau des puis que len tret a ceoignoles et encresse len les terres par le fumeiz. Dedenz cele cite avoit mout grant plente de genz mes trestuit estoient aus sodees le caliphe degypte si neis que len disoit que si com li enfes nessoit comencoit il a avoir ses livroisons. Li Tur degypte metoient mout grant peine a retenir cele ville car il se pensoient bien que se noz genz la pooient conquerre delivrement trespasseroient au roiaume degypte et feroient iluec assez de leur volentez. Por ce metoient en cele garantir grant peine et larges coustemenz. Quatre foiz lan refreschissoient les garnisons de toutes choses par mer et par terre; et tandis furent il en pais en leur pais com ele se tint encontre nostre gent.
XXIII. De ce meismes.
Puis que nostre Sires ot rendue la terre de promission a la Crestiente demora la citez descalone a estre conquise .l. anz ou plus. Or lavoient assise cil preudome qui fu mout granz chose et trop gries a emprendre; car estre ce quele estoit si bien fermee de murs de tors et de barbacanes et de haut terail avoit il dedenz si grant garnison darmes et de viandes quil nen avoient pas mestier de la moitie. Par dessus ce des le premier jor du siege jusquau darrenier ne fu onques que dedenz neust deus tant genz quil navoit dehors au siege. Li Rois et li Patriarches et li autre baron firent lost logier en tele maniere quil aceintrent toute la ville par la terre. En la mer mistrent un des granz barons du pais qui avoit non Girarz de Saiete et li baillierent quinze galies bien garnies por garder que nus secors ne leur poist venir par mer et se cil dedenz sen voloient issir de cele part noz galies les destorbassent. Cil qui avoient assise la ville par terre fesoient sovent de granz assauz aus barbacanes et bien trovoient ceus aspres et de grant defense: il meismes li Tur de la ville refesoient par maintes foiz de granz saillies en lost et si com il avient de guerre une eure en avoient li nostre le pis autre foiz li autre. Mout estoit li sieges aaisiez et grant avantage en avoient nostre crestien car il i avoit si grant plente de viandes fresches chascun jor que len en fesoit grant marchie et estoient ausi asseur es paveillons et es tentes com sil fussent dedenz leur cite en bones mesons de pierre. Encontre ce cil descalone estoient en peor et en grant sospecon de jorz et de nuiz. Chascun jor chanjoient leur guez quil metoient sur les murs et par les torneles. Li plus grant home de la ville en estoient en greigneur peine que li autre. Toute nuit chevauchoient les guetes et aloient partout si que maintes foiz veilloient il jusquau jor. Len avoit mises lampes de voirre par les torneles et sur les murs a si grant plente que nus ne pooit aler ne venir la endroit que len ne le veist ausi clerement que come de jorz. Les noz genz qui dehors estoient ne sasseuroient pas si que il ne feissent chascun soir guetier grant plente de chevaliers et de sergenz entor les engins et devant les barbacanes; porce quil cremoient les saillies de la ville et si estoient en grant sospecon que cil degypte ne venissent secorre leur gent et se ferissent soudeinement en lost. Por ce avoient il envoiees leur espies en mainz leus entor la cite de Gaze qui leur feissent asavoir isnelement se genz venissent cele part.
XXIV. De ce meismes.
Deus mois dura li sieges en ceste maniere que je vos ai devisee. Il avint si com estoit la costume entor la Pasque que granz venue fu de pelerins qui touzjorz passent en cele seison. Li Rois et li baron envoierent preudomes a touz les porz semondre ceus qui venu estoient de venir au siege et aus notoniers qui retorner sen voloient comander que toutes leur nes amenassent devant Escalone; car il auroient la bones soudees et granz loiers. Ne demora gueres puis que cil sen furent parti que toutes les nes qui venues estoient a ce passage furent en la mer devant lost de noz genz. Si granz plentez i revint par terre de pelerins a cheval et a pie que li oz en fu touz repleniz et chascun jor croissoit de noveles genz. Li nostre en avoient mout grant joie et leur esperance en croissoit plus de jor en jor que il vendroient a bon chief de leur emprise. Encontre ce li Tur qui assis estoient se desesperoient mout et grant peor avoient de venir au desouz des Crestiens. Nosoient mes einsi venir aus assauz com il soloient et se les en semonoient li notre assez plus que devant. Cil qui estoient en grant esmoi envoierent leur messages hastive au caliphe degypte et li manderent quil pensast deus secorre sanz delai; car en nule maniere ne se porroient tenir longuement. Cil qui avoit la chose mout a cuer ne fu mie pareceus ne endormiz aincois fist tantost apareillier une grant navie quil garnit mout bien de bones genz darmes et de vitailles; engins i mist assez por metre dedenz Escalone. Despenses leur bailla largement et leur comanda quil se hastassent. La nostre gent ot achatee mout chierement assez des nes qui la estoient venues; lors pristrent grant plente de charpentiers et firent drecier en pou de tens un chastel de fust bien haut; de cloies le garnirent es costez de toutes parz puis le covrirent de cuir touz escruz porce que li feus que len lanceroit ne si poist prendre. Autres engins por giter pierres firent assez quil assistrent en divers leus; chaz et voies covertes apareillerent de maintes parz por porter atret par que len montast legierement aus terraus. Lors se pristrent garde cil qui plus savoient de tel chose en quel sens li chastiaus porroit estre menez plus delivrement; si que cil qui dedenz seroient poissent aidier a leur genz quant il assaudroient aus barbacanes ou quant li Tur feroient leur saillies. Grant plente i mistrent dars et darbalestes et de genz qui bien sen aidoient. Lors firent la voie; si menerent leur chastel a granz criz jusque pres du mur et lassistrent en tel leu dont len pooit veoir par toute la ville et giter et trere a ceus qui sur les murs estoient. Li Tur qui plus estoient hardi sen aloient cele part por trere a ceus qui du chastel les grevoient; mes ne leur pooient point de mal fere et li notre leur en fesoient assez. Es autres parties meismes de la ville avoit il poigneiz granz et mellees entre les Turs et les noz et assez en i moroit: qui voloit fere biau coup bien pooit trover qui le recevoit hardiement. Assez i ot maintes proesces fetes que nos ne vos disons mie car nos entendons a porsivre le gros de lestoire.
XXV. De ce meismes.
Cist sieges ot ja dure cinq mois li pooirs des Crestiens ne fesoit se croistre non et amender en toutes choses. Encontre ce leur anemis apeticoient de genz qui estoient mortes et bleciees. Li cuer meismes leur estoient en peor et en esmai. Si com les choses estoient en cette maniere la navie degypte saparut enmi mer qui avoit si bon vent que il venoient a pleines voiles croisiees. Li Tur descalone les virent premierement lors leverent un cri de joie et tendirent leurs mains au ciel; buisines firent soner et tabors. Lors comencierent a dire a nostre gent que il sen iroient par tens diluec a leur grant honte ou il seroient tuit decoupe. Girarz de Saiete qui estoit mestres des galies quant il vit venir cele estoire par la mer tantost mut por aler a lencontre; car il cuida destorber leur venue. Mes quant il les ot aprochiez et il vit cele grant plente de nes et de gens ne les osa atendre aincois sentorna arrieres fuiant au plus tost quil pot. Cil sen vindrent a mout grant bobant sanz nul contredit jusqua la cite. En cele navie avoit .lxx. galies et autres granz nes que len claime dromonz chargiees et garnies de toutes riens qui mestier pueent avoir por ville defendre. A grant feste furent receu dedenz la ville et grant confort receurent de leur venue. Lors comencierent a venir aus barbacanes et aus autres issues plus sovent quil ne soloient et grant paleteiz avoit entreus ou len navroit assez genz. Nequedent cil qui aincois estoient en la ville savoient plus de guerre et mieuz cognoissoient la proece de nos genz; por quoi il ne sabandonoient pas si com cil qui novelment estoient venu et poi se cognoissoient es armes. Dont il avenoit que touzjorz perdoient de leur gent; tant que eus meismes saperceurent et se trestrent plus arrieres: mains en firent de foles ahatines quil navoient comencie avant et plus doterent les noz quant il les cognurent.
XXVI. Coment la princesse dantioche espousa Renaut de Chasteillon.
Si com les choses aloient einsi entor le siege descalone madame Costance la princesse dantioche qui mainz hauz barons de grant afere avoit refusez sacorda en son cuer a un bacheler de France qui nestoit pas mout riches hom; mes sages estoit cortois et de bon afere; biaus bachelers et chevaliers bons Renauz de Chasteillon estoit apelez. Mes ele ne vout mie fere le mariage jusquele en eust le congie et la volente le Roi qui estoit ses cousins germains et qui avoit en sa garde la prince dantioche en que cil Renauz demoroit soudoiers par le comandement le Roi. Quant il sot que la Princesse sacordoit a lui mes la chose ne pooit estre parfete se par le Roi non il ne fu mie pareceus de si grant besoigne porchacier; aincois se mist a la voie hastivement et vint au siege descalone ou li Rois estoit. A conseil le treist et li mostra que il estoit venuz querre; aus piez li chei et li pria mout humblement que ne li destorbast mie si grant enneur; car a laide de Dieu et au conseil le Roi meismes il maintendroit bien la terre et touzjorz seroit a son comandement. Quant li Rois oi ce bien le vout et en fu touz liez; car il pensa que cil feroit bien et volentiers se decharja de garder la terre qui estoit loing. Cil sen retorna a grant joie qui emporta letres le Roi a la Princesse qui disoient que li Rois le voloit bien et len prioit. En Antioche sen revint tantost espousa la dame qui mout le desirroit. Maintes gent sen merveillierent et granz paroles en firent au pais; mes toutes voies fu Renauz de Chasteillon princes dantioche. Noradins qui mout estoit sages guerroiers et apensez de ses besoignes fere ot noveles oies que morz estoit li connestables de Damas Aynarz cui fille il avoit qui maintenoit tout ce roiaume; car li Rois qui avoit sautre fille estoit fous et mauvais. Maintes foiz avoit essaie Noradins coment il poist avoir ce roiaume; mes Aynarz sestoit touzjorz mis encontre; or vit bien que cil empeeschemenz estoit failliz et sot certeinnement que li rois Baudoins et li baron de sa terre qui longuement avoient ja sis entor Escalone ne leroient pas volentiers leur siege por secorre a ceus de Damas dont il avoient treuz chascun an por eus aidier. Por ce concueilli Noradins tant com il pot avoir de genz et sen vint devant Damas a grant effort por le roiaume prendre. Cil de la ville sen vindrent encontre lui et sanz coup ferir li rendirent eus et la cite. Cil enchaca le Roi et len fist aler en Orient sanz terre et sanz avoir come fol et chaitif. De ceste chose fu mout empiriez li estres du roiaume de Surie; car avant ne se dotoient il mie de ceus de Damas ainz en avoient grant preu tandis com il i avoit si foible roi; mes or avoient en leu de celui trop fort voisin sage puissant et malicieus por que il estoient en grant peril de cele part. Sitost com il ot prise Damas et toute la terre fu a sa volente il se porpensa coment il porroit aidier a ceus descalone. Por ce vint a tout grant gent devant las cite de Belinas qui siet en la fin du roiaume et lassist porce que il cuida fere le Roi et les barons partir du siege por venir secorre leur cite. Mes par la merci Nostre Seigneur il ne fu mie einsi com il pensoit; car il ne pot riens fere de mal a la cite de Belinas qui estoit bien fermee et garnie et li preudome ne lessierent pas ce quil avoient encomencie. En cele seison fu morz Bernarz levesque de Saiete qui preudom avoit este. Apres lui fu esleuz Amauris uns hom religieus et de sainte vie; abes estoit de chanoines riglez de lordre de Premonstre du leu que len claime Saint Joseph darimathie ou Saint Abacuc. Il fu sacrez en leglise de Lidde par la main larcevesque Perron de Sur; car nus de ceus qui estoient entor Escalone ne se pooit granment eslongnier du siege.
XXVII. Coment cil descalonne occistrent quarante Templiers et pendirent aus murs.
Ne furent mie oiseus ne endormi cil qui avoient Escalone assise; car en toutes manieres il se penoient de grever leur anemis. Meismement en cele partie ou siet la Porte Maior avoit touz les jors grant poigneiz; ne ja ne fust que cil dedenz ni perdissent des leur. Les perrieres gitoient aus murs aus tors et dedenz la ville si grosses pierres et tant que mout afebleoient les forteresces et defroissoient les meisons; mout sen dotoient tuit cil de la cite. Cil qui estoient au chastel de fust leur fesoient granz domages de leur genz; ne mie seulement par les torneles ne sur les murs mes de ceus qui par les rues aloient et ne sen prenoient garde ocioient il assez des forz arbalestes et des ars turcois quil avoient. Cestoit la chose qui plus grevoit ceus de la ville. Por ce sassemblerent li Tur entreus et pristrent conseil coment il porroient ce chastel abatre qui tant leur fesoit de maus. Il sacorderent quil giteroient entre le mur et le chastel grant plente datret de busches seches et destrain; lors a quelque peril quil le deussent fere il i metroient le feu qui saudroit au chastel. En autre maniere ne pooient il veoir coment il poissent ce plus endurer. Li plus hardi des Turs qui maintes foiz avoient soffert le peril des guerres se trestrent avant por ce fere. Hastivement firent un grant murgier de seches choses pres de leur mur devant le chastel de fust; apres giterent desus poiz huile sain por mieuz ardoir; li feus i fu mis de maintes parz mes Nostre Sires garanti sa gent; car uns venz sordi tantost devers Orient qui fist la flambe esloignier du chastel et flatir vers les murs; si que toute nuit ne fina li feus de cuire les pierres du mur la endroit ou li atrez avoit este mis. Dont il avint que au matin com il ajornoit de lune tornele jusqua lautre chei uns pans de mur jusqua terre si que mainz en i ot de ceus qui guetoient qui cheirent contreval tout defroissie. Grant noise fist cele ruine si que li oz fu touz estormiz et corurent tuit aus armes por entrer dedenz la ville par cele faute de mur. Mes li grant mestre du Temple Bernarz de Tremelai se fu trez avant a tout ses Templiers et se mist devant cele entree por defendre que nus ni entrast se si frere non et ce fist il por fere greigneur gaaing en la ville; car ceste costume coroit lors en la terre doutremer por amordre la gent a fere hardement par enneur et par convoitise que quant une forteresce estoit prise a force chacuns qui entrer i pooit gaaignoit a soi et a son oir ce que il prenoit a lentree. Mes dedenz cele cite avoit tant richesces et autres manieres de gaainz que cil dehors en poissent estre tuit riche chascuns selonc ce quil estoit sil i poissent estre tuit entre. Maintes foiz avint que les choses qui sont comenciees par mauvaise entencion ne sont mie menees a bon chief: ce fu bien esprove la endroit. Car dedenz la cite se mistrent bien quarante des Templiers: li autre defendirent la faute du mur que nus ne se meist apres eus. Li Tur qui avoient este mout esbahi premierement virent que nus ne sivoit ceus qui dedenz estoient; si pristrent cuer en eus meismes et leur corurent sus de toutes parz. Cil qui estoient pou de gent ne se porent pas bien defendre; si furent tuit ocis. Quand li Tur orent ce fet qui avant avoient este desespere si repristrent hardement et se conforterent de cele aventure: lors comencierent a venir tuit ensemble aus pertuis du mur et a defendre lentree. Granz tres et fuz de maintes manieres merrien de nes de que il avoient assez aporterent hastivement a la faute si que ne demora pas quele fu si bien estopee que nus ni poist entrer. Les torneles qui estoient deca et dela regarnirent tout de novel car cil qui avant les gardoient sen estoient parti par la force du feu. Lors furent si esbaudi quand il orent nostre gent ausi reusee que il descendirent aus barbacanes et semonoient les noz de venir contre eus a poigneiz. Cil qui gardoient nostre chastel de fust sentirent bien quil estoit afebloiez par les engins de la ville qui assez avoient feru es mestres fuz qui le sostenoient; por ce furent plus doteus de monter es plus hauz estages et de grever les Turs si com il soloient. Cil de la ville por plus correcier nostre gent et por mostrer semblant quil nestoient pas esmiae pristrent les Templiers quil avoient ocis et les pendirent tous a cordes contreval le mur devers lost. Li nostre en furent mout angoisseus et a grant mesese si neis que les menues gens se comencierent a desesperer que la citez quil avoient ja longuement assise ne poist pas estre prise a force et devenoient plus pareceus de fere toutes choses qui a cele besoigne apartenoient.
XXVIII. De la grant desconfiture de ceus descalonne.
Li Rois qui bien aperceut que ses genz estoient espoentees de cele mesaventure manda les barons de lost; il sassemblerent tuit devant la vraie croiz qui touzjorz estoit au paveillon le Roi; li Patriarches i fu et li autre prelat. Li Rois leur demanda coment il se contendroient selonc le point en que la chose estoit. Cil penserent mout et en parlerent assez come genz qui avoient grant angoisse en leur cuers. Ne sacorderent pas a une chose aincois i ot deus parties; li un disoient que longuement avoient ja esaie savoir sil poissent prendre cele ville; encor ne leur sembloit pas quil fust legiere chose; quil i avoient fet grant despens si que li plus deus ne le pooient plus soffrir; de leur chevaliers i avoit len pluseurs que morz que navrez; la citez nestoit pas encore mout empiriee aincois avoient cil dedenz a grant largesce quanque mestier leur estoit: por ce si estoit leur consaus que len se partist du siege; car si com il leur sembloit se len i demoroit plus ce seroit peine perdue. Li autre ne saccorderent mie a ce aincois disoient que granz hontes seroit et granz domages a la Crestiente se len sen partoit en cele maniere; car il nest mie grant chose de comencier les aferes qui a bonne fin ne les treiroit. Len i avoit ja mis grant despens et traveillie assez; mes tout ce seroit perdu qui ne paratendroit que Nostre Sires i envoiast sa grace; car il ne seut mie faillir a ceus qui ont ferme esperance en lui. Bien est voirs que des crestiens i avoit morz en cele besoigne; mes tuit devoient penser et croire quil estoient trespasse en gloire et quil ne vodroient mie estre arrieres en ceste vie por nule chose terrienne. Por ce leur sembloit et conseilloient a bone foi que nus ne se remuast du siege aincois empreissent lafere Nostre Seigneur plus viguereusement que onques navoient fet devant. Au premerain conseil se tenoient pres tuit li prince lai; li Rois meismes ce sembloit si lessast assez legierement aller porce quil estoit grevez et ennuiez de ces mesaventures. A lautre conseil se tenoient li Patriarches et tuit li prelat; Raimonz li mestres de lospital estoit avec eus. En ceste maniere demorerent iluec longuement et assez en parlerent. Chascuns mostroit raison por la seue partie. Au darrenier par la grace Nostre Seigneur li Rois premiers et apres tuit li autre se tindrent aus prelaz et saccorderent a Sainte Eglyse. Lors empristrent cel afere ausi come tout de novel; accorde fu entreus que premierement iroient prier Nostre Seigneur trestuit que par sa douceur regardast son pueple et leur donast si acomplir cele emprise qui fust enneurs a lui et a la Crestiente. Quand il orent ce fet tuit ensemble se vont armer petit et grant et font crier lassaut. Les trompes sonnerent et vindrent devant les barbacanes ou il souloient trover les Turs touz prez de bataille. Grant talent avoient li nostre de vengier la mort a leur freres; si se ferirent en eus plus efforcieement quil ne souloient. Li Tur qui en grant orgueil estoient monte por ce quil avoient si reusez les noz a lassaut les receurent mout fierement et se defendirent au mieuz quil porent. Mout se merveillierent de ce quil trovoient les noz si fiers et si abandonez encontreus. Longuement dura li chaples et la mellee entreus a cheval et a pie; mes au darrenier puis que les noz genz voudrent bien fere leur pooirs cil ne les porent soffrir ainz se desconfirent et qui sen pot aler il sen foi. Mes tant en i ot ocis des leur qui bien leur fu vendue la mort aus Templiers; car il perdirent la pres que touz leur bons chevaliers; des chevetaines meismes i morut il aucuns. Il navoit dedenz la cite nule grant mesniee qui duel ne feist de sa perte. Touz autres domages que il onques eussent receu tenoient a noient envers celui. Sanz faille des le premerain jor du siege jusqua celui tens ne leur estoit avenue nule si grant mescheance. Quant il se furent tret arrieres et cognurent certeinnement les granz pertes quil avoient fetes des granz homes la citez fu toute desesperee. Apres ce il envoierent de leur plus sages homes au Roi por requerre les corz des leur qui morz estoient a ce poigneiz et trieves demanderent por eus enterrer. Se il avoient aucuns des noz ocis devers eus volentiers les rendroient. Li Rois par le conseil de ses barons leur otroia ce quil requeroient et furent prises unes cortes trives de ne sai quanz jorz en que li nostre firent le servise de leur morz.
XXIX. Coment cil descalonne se conseillerent de rendre la cite.
Puis que li Tur descalone virent cele grant mortalite de leur gent la doleur et la mesese leur renovela mout et furent si desconforte quil orent perduz touz les corages deus bien contenir et defendre. Une autre mesaventure leur avint lors meismes qui touz les parassoma et esbahi. Car il fesoient porter un grant mast de fust en un leu ou il avoit mestier; a ce fere i avoit bien quarante des plus forz homes quil eussent qui sostenoient ce fes. Une de noz perrieres gita dedenz la ville une mout grosse pierre; si advint quele chei tresdesus ce tref et touz escacha ceus qui le portoient que onques un seul nen eschapa qui nen morust. Quand cil de la ville orent veue ceste mescheance qui leur estoit avenue par aventure bien cuidierent si com voirs estoit que Nostre Sires les haist; lors sassemblerent tuit en un leu; les femmes vindrent qui tenoient leur enfanz et li viel home qui ne pooient porter armes. Iluec parla oiant touz uns des plus sages homes et qui mieuz estoit creuz en la cite et leur dist ceste parole: Beau seigneur vos qui avez longuement demore en ceste ville savez certeinnement coment nos avons souferte longuement la guerre a cest gent de fer qui tant suefrent meseses quant il leur covient a fere que riens qui leur aviegne ne les puet freindre ne oster de leur emprise. Il a ja cinquante et quatre anz que li contenz ne la riote deus ne nos failli; par maintes foiz ont ocis les peres; apres en leu deus resordoient li fil qui mainz granz maus leur ont fet; jusqua cest tens avons gardee nostre cite dont nos somes ne et defendus nos femmes et nos enfanz et nostre franchise qui est encore la graindre chose. Des la Tarse de Cilice jusquen Egypte est pieca toute la terre conquise fors seulement la nostre cite; car li pueples qui est venuz des parties docident li un apres les autres ont meues tant de guerres aus gens de nostre loi que touz les ont chaciez de Surie fors seulement nous. Mes nostre anceseur se sont touzjorz bien contenu encontre eus. Nequedent vers ce que nos soffrons ore norent il onques si grant afere; et nos qui encore somes ci navons mie meneur talent ne poieurs corages de nos defendre que il orent. Mes vos veez bien tuit que nos somes mout afebloiez de gent et grant tens avons ja sofferz les assauz de cele gent qui la hors sont qui de nule riens ne se lassent ne afebloient si com il semble; aincois ont les corages plus hardiz et plus fres de nos fere mal les cors plus durs et plus soffranz de jor en jor par que nos ne poons plus soffrir. Por ce semble aus granz homes et aus plus sages de cest pais que bone chose est de metre conseil en nostre afere come len puet; car se il entrent ceanz par force nous avons perduz femmes et enfanz: nos meismes serons livre a lespee ou mene a touzjors en chaitivoisons. Si est li consaus por nous touz que len garisse ce que len porra et que len envoie a ce puissant roi qui si nos destruit por fere plet a lui se nos poons quil nos en laist aler delivrement et mener noz mesniees jusqua sauvete et porter toutes noz choses. La ville leur remaigne qui est granz doleurs a veoir mes autrement ne poons eschaper du peril ne de la grande malaventure en que nos somes.
XXX. Coment la citez descalonne fu rendue au roi Baudoin.
Bien sacorderent tuit a ceste parole et leur sembla li consaus loiaus et fins. Tuit cil qui la furent crierent en haut que len le feist en ceste maniere. Sanz demorance eslurent des plus vieuz homes de la cite et des plus sages qui se treistrent vers la porte et manderent au Roi et aus Barons quil leur donassent sauf conduit; car il vouloient parler a eus de par la ville. Li Rois les fist conduire jusqua son tref; puis envoia querre par leur requeste touz les barons et les prelaz qui en lost estoient. Quant il furent venu li Tur distrent leur parole et requistrent les covenances teles com len leur avoit enchargiees. Quant li Rois ot oi ce quil li voudrent dire si dist quil se treisissent arrieres et il se conseilleroient; cil sesloignierent des paveillons. Li Rois demanda a ses barons que leur sembloit de ces paroles. Il comencierent tuit a plorer de joie et tendre les mains a Nostre Seigneur qui si grant enneur leur avoit fete que par eus qui pecheeur estoient et chaitives genz vouloit acomplir si haute besoigne come de conquerre la cite descalone. Li Rois qui senti bien que nus ne sen descordoit refist les messages apeler et leur fu respondu que bien sacordoient a fere leur requestes par tel covenant que dedenz trois jorz eussent la cite toute vuidiee deus et de toutes leur choses quil en vodroient porter et trere hors. Cil lotroierent volentiers et le jurerent a fere einsi loiaument. Apres ce par leur requeste li Rois le jura et li greigneur baron de lost que en bone foi sanz mal engin leur garderoient les covenances qui devisees estoient entreus. Tantost li Rois leur demanda ostages ceus quil noma por ce tenir; cil les envoierent querre aincois quil sen partissent diluec. Quant li Rois les ot cil pristrent congie et avec eus enmenerent des chevaliers le Roi qui porterent ses banieres por metre desus les greigneurs tors de la ville en signe de victoire. Quant li pueples des Crestiens qui ce atendoit dehors vit la baniere le Roi sur la mestre tor mout leverent grant cri de joie. Assez i ot lermes plorees et mout fu loez et beneoiz Nostre Sires qui ne deguerpist mie ceus qui a lui satendent. Li Tur qui avoient respit jusqua trois jorz de leur chose delivrer se hasterent au plus que il porent si quil orent lendemain tout fet et furent issu hors a tout leur hernois. Li Rois selonc ce quil avoit en covent leur bailla conduit qui les mena tout sauvement jusqua une ancienne cite qui siet au desert et a non Laris. Lors sassemblerent li Rois et li Patriarches et li baron et li prelat tuit; la vraie croiz fu portee tout devant et il alerent apres humblement tout apres et a grant devocion. Li clerc chantoient li lai mercioient Nostre Seigneur; en ceste maniere sen entrerent dedenz la cite que Dieus leur avoit conquise. Au greigneur oratoire et au plus riche que li Tur eussent en la ville qui fu puis eglise sacree en lenneur de monseigneur saint Pol la mistrent la vraie croiz puis sen retornerent chascuns en son ostel que il troverent granz et biaus et bien garniz de blez et de maintes autres choses. Assez firent grant joie tuit et bien i avoit por quoi. Tandis com il sejornerent en la cite li Patriarches vout atirier coment li servises Nostre Seigneur fust fez en la conqueste. Il establi un certain nombre de chanoines et leur asena provendes. Uns evesque leur sacra qui avoit non Absalon chanoines estoit du Sepuchre religieus hom. Girarz li evesques de Bethleem le contredist tant com il pot et dist que len le grevoit a tort; por ce si apela a lapostoile; dont il avint puis que la querele fu portee a Rome et que lapostoile quassa celui que li Patriarches avoit sacre et leglise descalone a toutes ses teneures conferma a leglise de Bethleem quele tenist touzjorz come seue. Li Rois entendi a fere ce qui a lui apartenoit. Par le conseil sa mere des rentes des terres des maisons dedenz la ville et de hors donna assez a ceus qui mestier en avoient et en qui il estoit bien emploie. La seigneurie de la cite et les issues que seigneur doit avoir dona a son frere le comte Amauri de Japhe qui juenes hom estoit. La citez descalone fu einsi conquise a la Crestiente lan de lincarnacion Nostre Seigneur Jhesucrist .m. et .c. et .liiii. le disiesme an du reigne le tierz Baudoin le douziesme jor du mois daoust. Li malaventureus Tur qui estoient issu descalone quant il se furent parti de la cite de Lariz ou noz genz les orent conduiz si voudrent descendre en Egypte; et quant il se furent mis a la voie tuit desarme come genz qui riens ne cuidoient douter uns Turs se mist avec eus qui avoit este longuement sodoiers dedenz la cite descalone: chevaliers estoit trop preuz mais desloiaus estoit sur toute rien; Nocquins avoit non. Cil leur dist quil savoit bien les voies et quil les conduiroit jusque pres degypte. Quant il furent bien entre loins dedanz les deserz il leur corut sus car il avoit genz armees avec lui et les desroba; ce quil vout enporta du leur et puis se parti deus et cil remestrent tuit esgare.
I. De la grant cruaute que Renauz de Chasteillon fist au Patriarche.
Or vos parlerons un petit de ce qui avint en Antioche. Renauz de Chasteillon qui ot prise a femme la femme le conte Raimont si com vos avez veu dessus vit bien que ses avancemenz avoit mout despleu au patriarche de la ville ne encor ne li plaisoit il gueres; et li fist len entendant que il porchacoit en toutes manieres coment ce fust depecie qui fet en estoit. Por ce si le douta mout. Cil qui estoit riches et puissanz et mout creuz en toute la terre parloit de lui et en apert et a conseil com de celui quil ne dotoit gueres et pou prisoit. Maintes genz raportoient les paroles encore peieurs que cil ne les disoit si com il seut avenir en teles choses. Li Princes qui estoit noviaus hom en fu trop corociez et mout troublez; si que a ce le mena li granz corrouz que il fist oevre dome hors du sen: car il fist prendre le Patriarche et mener honteusement au donjon dantioche. Apres fist il encor greigneur deablie; car cil qui estoit prestres et evesques sacrez au leu monseigneur saint Pere qui vieus hom estoit et maladis fist lier au somet de la tor et le chief tout oindre de miel; et fu iluec au soleil ardant en un jor deste touz seus soffri le chaut et les mouches a grant torment. La parole en vint au roi de Jherusalem qui en fu touz esbahiz et tint a trop grant merveille coment cil pot estre menez a fere si grant desverie. Tantost envoia a lui levesque Ferri dacre et Raoul son chancelier et mout le blasma de ce fet par eus et par ses letres. Si li comanda si chier com il avoit quanquil tenoit en la terre que tantost le delivrast. Cil le fist sans reprendre la parole et toutes les choses li rendi quil avoit tolues a lui et a sa gent. Cil quant il fu eschapez de la prison leissa la terre dantioche et sen vint au roiaume de Jherusalem. Li Rois et sa mere la bone dame li Patriarches et li autre prelat du pais le receurent a grant enneur et a grant joie; et demora entreus ne sai quanz anz. Il avint en lan qui vint apres que une faute de ble et grant famine fu par la terre de Surie si quil sembloit que Nostre Sires se fust corociez a son pueple. Mout orent les genz grant mesese car uns muis de ble qui mout est petiz en la terre estoit venduz quatre besanz. Se ne fust li blez que len trova dedens Escalone quant ele fu rendue li plus de la menue gent fussent mort de faim. Quant vint apres que len pot gaaigner la terre dentre Escalone qui longuement sestoit reposee car ele avoit este oiseuse .l. anz et plus porce que len ne losoit coltiver por la peor des coreeurs; mes lors ele aporta si grant foison de ble que touz li pais en fu repleniz.
II. Coment li afaires de la terre docident estoient troublez.
Tandis com les choses aloient einsi es parties dorient a Rome fu morz lapostoiles Anastaises li quarz; apres lui fu mis au siege monseigneur saint Pere Adriens li tiers. Cil estoit nez dangleterre du chastel de Saint Alban; Nicolas avoit non. Povres clers passa la mer et vint a escole en la cite davignon; puis se rendi en une abaie de chanoines riglez dehors les murs de cele cite qui estoit de saint Ruff dont il fu puis abes. Li apostoiles Eugenes oi parler quil estoit sages et religieus lenvoia querre et le fist evesque dalbane; puis fu envoiez legaz en la terre de Norovege qui est outre Danemarche. Novelment en estoit venuz quant li Apostoiles moru; si fu esleuz apres lui si com je vos ai dit et fu nommez Adriens. Ne demora gueres por ce quil cognoissoit bien la malice et la mescreandise de ceus davignon le siege de labaie dont il avoit este abes osta diluec et la mist dehors la cite de Valence. Lors fist du suen mout bele eglise qui encor i est et mout riches edifices. Du leu ou labaie fu fist priore et establi que la novelle abaie qui est pres de Valence obeiroit a levesque davignon. En ce tens quil fu noviaus apostoiles avint que Ferris qui estoit rois dalemaigne mes nestoit mie empereres encore vint en Lombardie a mout grant ost et assist une cite qui a non Dertoine. Quant il i ot sis longuement il la prist a force. Lors se pensa que il iroit a Rome et la se feroit coroner a empereur. Mais il avoit lors grant content entre lapostoile et le roi Guillaume de Sezile qui fu filz le roi Rogier; tant estoit ja la descorde montee entreus que li Apostoiles lavoit escommenie et li Rois le guerroioit. Li rois Ferris se hasta de sa besoigne fere. Dedenz brief tens passa Lombardie et Toscane et vint a Rome. Sodeinnement lapostoiles et li Cardonal en furent tuit effree et orent sospeconeuse sa venue; messages li envoierent por savoir son corage. Tant parlerent preudome entreus que il sacorderent aus covenances que li Emperere suelent fere. Lors vint avant et fu coronez a grant feste en leglise monseigneur saint Pere au mois de juing le jor de la feste aus deus martirs saint Jehan et saint Pol. Trois jorz apres que la feste monseigneur saint Pere fu lapostoiles et lempereres furent ensemble desouz la cite de Tibre en un leu qui a non Pont Lucan. Lempereres porta corone iluec lapostoiles fu revestuz de ses aornemenz mout riches et firent la sollempnite de clers et de lais a grant joie. Lendemain se parti li uns de lautre en bone pais. Lempereres se trest vers Ancone por aferes de lempire lapostoiles remest pres de Rome es montaignes ou il demoroit por leste. Li rois Guillaumes de Sezile qui guerroioit lapostoile fist asseoir a ses barons la cite de Benevent qui est propre chose de leglise de Rome et comanda que len destrainsist mout ceus de la ville. Lapostoiles en fu mout corociez quant il oi la novele et revout essaier de lui afebloier son pooir par souztraire les cuers de sa gent si com il fist; car un mout puissanz conte de son roiaume qui estoit filz de sa tante mist encontre lui; Roberz de Basevile avoit non et autres chevaliers assez a quil lapostoiles promist que laide et li consauz de leglise de Rome ne leur faudroit ja. Autres granz barons meismes que cil avoit deseritez receut lapostoiles en sa grace por fere guerroier le roi Guillaume; car cil estoient haut home et bon chevalier du pais. Li uns avoit non Roberz de Surrent princes de Capes li autres Andris de Rapecanine que li Apostoiles amonesta mout quil sen alassent en leur heritages et les preissent par force; car il lor aideroit viguereusement de genz et davoir. Il parla de bouche a lempereur Ferri et ses letres envoia a lempereur Manuel de Costantinoble; ambedeus les amonesta et pria que il alassent en Sezile et preissent le roiaume par force; mais li uns des empereurs ne sot mot de lautre.
III. Coment li Ospitalier fesoient grant outrage au Clergie.
En ceste maniere estoient trouble li afere par la terre ditaile. Es parties dorient recomenca a sordre uns troubles gries et perilleus; car puis que la citez descalone fu prise et li roiaumes estoit en bon point et en estat de pais li deables qui touzjorz aime contenz i sema une noise tele com je vos dirai. Raimonz li mestres de lospital qui estoit en autres choses tenuz a preudome et a religieus et si frere meismes qui estoient en ce corage avec lui comencierent a fere mout grant tort au Patriarche et a toutes les autres eglises de la droiture du paroichage et de leur dismes. Car quant li prelat avoient aucun de leur parrochiens escomeniez ou entrediz por leur forfez li Ospitalier les recevoient en leur eglises a messes et a touz autres sacremenz. Et quant cil estoient malade par leur requestes leur donoient le cors Nostre Seigneur et apres la mort les enterroient es cimetires dedanz. Se il avenoit aucune foiz que por les forfez aus princes li evesque entredeissent ou citez ou autres terres en que li Ospitauz eust mesons lors fesoient soner li Ospitalier lor cloches efforciement et chantoient plus haut que devant en leur chapeles. Li entredit ne fussent ja refuse porce que lors avoient il plus offrandes quant les autres eglises estoient closes. Ne tenoient pas bien la parole monseigneur saint Pou qui dit que len se doit esjoir avec les esjoissanz et plorer avec les ploranz. Es paroisses que li prelat lor avoient donees metoient provoires a leur volentez sanz parler aus evesques de qui il deussent tenir la cure. Quant cil leur desplaisoient il leur toloient les paroiches sanz comandement dautrui. De toutes les teneures et de toutes les rentes que il pooient conquerre en quelque maniere toloient les dismes a toutes les eglises qui aincois les avoient. Cist grevement coroient par toute la terre doutre mer ou li Ospitauz avoit point de pooir; sur touz les autres en estoit li patriarches de Jherusalem domagiez et leglise du Sepuchre grevee. Une autre chose firent il: car devant