This file consists of notes to Three Sermons on the Assumption
Page 2
*Qeopatwr, not easily rendered in English.
Kai touton wsper ippon eucalinon, thV afethriaV parwpmhsa.
*aperigraptoV, i.e., not in place.
*alla mhn kai epi to arkon thV rabdou.
*Thn agian parqenon kai qeotokon.
*dhsaV ton iscuron.
*thn korufaian akrothta twn apostolwn.
*ta qeia musthria--the Mass.
*tettix.
*th tou kuriou proV qeion ekpurseuqenta erwta akoh.
* A short passage from St. John Chrsostom, which follows, is omitted on account of Editor's note: locus hic mihi non occurrit apud Chrysostomum in Epistolam ad Hebraeos.
*Compare-
Ce n'est ni la pierre ni le bois
Que le catholique adore;
Mais c'est le Roi qui mort en croix
De Son Sang la croix honore.
-Vie de St Francois de Sales, par M. Hamond.Page 51
*A testimony quoted from Sophronius is here suppressed.
* See St Augustine, de Civitate Dei : Nemo igitur quaerat efficientem causam malae voluntatis ; non enim est efficiens, sed deficiens, quia nec illa effectio sed defectio (xii. c. vii).
*basilewn estin h politikh eupraxia; h de ekklesiastikh katastasiV, poimenwn kai didaskalwn. lhstrikh efodoV estin auth.
*gumnwsatw eauton tou oikeiou strateumatoV o epigeoiV basileuV, kai tote ton eautou basilea kai kurion. Apoqesqw thn alourgida kai to diadhma kai tote twn kata tou turannou aristeusantwn, kai basileusantwn twn paqwn sebaV periaireitw.
*The first quotations are only repetitions, and are consequently omitted.
*Two slight omissions, viz., St Chrysostom and St Ambrose.
*A repetition up to i (c), where the translation begins.
*treiV upostaseiV.
*fusei gar nooumena.
*qeorrhmwn.
*qeothti gar kaq upostasin hnwtai, kai duo fuseiV en tw metalambanomenw uf hmwn swmati tou cristou, hnwmenai kaq upostasin eisin adiaspastwV, kai twn duo fusewn metecomen, tou swmatoV, swmatikwV, thV qeothtoV, pneumatikwV. mallon dh amfoin kat amfw. ou kaq upostasin tautizomenoi. ufistameqa gar proton, kai tote enoumeqa. alla kata sunanakrasin tou swmatoV kai aimatoV.
*Adelfoi, o cristianoV, pistiV estin.
*A few Testimonies have been suppressed as unsuitable or irrelevant, viz.:-
1. St Basil on St Barlaam (in order) 2.
2. St Gregory of Nyssa. On Isaac and Abraham (5) Repetition.
3. Severianus on the Cross (7) Repetition.
4. From Life of St Chrysostom (8) Repetition.
5. Eusebius on the Woman with an Issue of Blood (22).
6. Eusebius on Constantine (23).
7. St Gregory Nazianzen, from his Discourse to Julian the Apostle (2 lines) (24).
8. St Chrysostom, Commentary on Job (25).
9. St Chrysostom on Constantine, four quotations (26).
10. Theodoret of Syrus on Ezechiel (27).
11. From the Acts of St Placid (28).
12. Ecclesiastical History of Theodoret (35).
13. St Athanasius of Mount Sinai (36).
14. Arcadius, Abp. of Cyprus, on Simeon the Wonderworker (37).
15. St Chrysostom, Homily (38).
16. Theodoret, Ecclesiastical History: six short quotations (39).
17. St Chrysostom on St Flavian and Homily (40).
18. St Basil on Forty Martyrs, Repetition (41).
19. St Gregory Nazianzen, ex Carminibus (42).
20. St Chrysostom, Commentary on St Paul (43).
21. From the Sixth General Council (44).
22. St Clement, Stromata (45).
23. St Theodore, Bishop of Pentapolis (46).
24. St Basil to St Flavian (51).
25. St Gregory Nazianzen on Baptism (52).
26. St Isidore the Deacon, Chronography (57).
27. From the Fifth General Council (62).
28. Theodore, Ecclesiastical History (63).
29. Abbot Maximus. Repetition (64).
30. St Sophronius, Acts of SS. Cyrus and John (65).
31. From the Life of St Eupraxia (69).
32. On the Fifth General Council (70).*qewfilei propatori.
*ouci kai ta anaqhmata twn agiwn ep ekklhsiaiV keimena eiV proskunhsin twn pistwn, dhlousi thn lwbhn tou swmatoV.
*ta gar twn cristianwn pistiV esti, kai o ayeudhV hmwn qeoV energei taV dunameiV.
John of Damascus, Homilies on the Dormition, notes.
*qeopatwr.
qeioV.
*aperigraptwV.
*ekaqhre te kai hgiase.
aperigraptwV katwkhsaV.
*ontwV gar to aproslhpton aqerapeuton.
*. . . th panagia tauth kai qeiotath.
*tw gar qew logw en th gastri sou skhnwsanti anqrwpeia fusiV ton egkrufian arton, thn eauthV ek twn swn agnwn aimatwn proshgagen, optwmenhn pwV kai artopoioumenhn upo tou qeiou puroV, etc.
*outw kai hmeiV en ceimwni twn epwn ta anqh th basilidi prosagontes, kai geghrakota logon proV touV agwnaV twn egkwmiwn oplizonteV, kai tou poqou tw nw liqon oia sidhrw prostriyanteV, h wV borqrhn awron ekqliysanteV, thn muqotokon dianoian, amudron tina spinqhra kai trouga logou toiV filologoiV umin kai filakroamosi nemonteV, mallon kai mallon apodeicqeihmen.
*qeopatwr.
*ontwV makaria su, pammakariste. TiV gar, ei mhtige o logoV h prosenhnektai touto pascwn, o prattein upeilhptai.
*cersi qeiaiV kai akhratoiV. Obscure when applied to our Lord.
*o kairoV thV tomhV efqase.
*kai hn idein idrwtaV kai dakrua toiV ceumasin amillwmena.
*genna gar pwV ek sunduasmou to aswmaton; kai tina tropon micqhsetai.
*The supposed answer of the tomb.
*An unauthentic paragraph omitted.
Source.
This file consists of notes to Three Sermons on the Assumption
From St. John Damascene. On holy images, followed by three sermons on the Assumption. Translated by Mary H. Allies. London: Thomas Baker, 1898.
Scanned by Gabriel Caswell and Dr. Stephen J. Shoemaker. Prepared for HTML by Dr. Stephen J. Shoemaker.
This text is part of the Internet Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and copy-permitted texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright. Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No permission is granted for commercial use.
© Paul Halsall, October 1998
halsall@fordham.edu